I'm not sure if I have join this mail list. I don't know how to join as there isn't a how-to on the website. I hope you can receive my email.
I found po4a when doing some translation, and found that there's not a complete Simplified Chinese translation for po4a, so I do the work. I create a project on transifex, a localization platform, see www.transifex.com/projects/p/po4a-translation. I wonder how could I see the final result? Where are the translation installed?
If you're interested in the Simplified Chinese translation for po4a, please join the language team on transifex.com, you can also request language on transifex.
send from hottea's openSUSE
the truth is that the development of po4a is kinda stopped since a few
years. We do the basic maintainance, like reviewing and applying
proposed patches (with some delays), but I don't manage to devote any
time to the new wanted features myself. I'm sorry about that, but this
is a fact.
As a result, I think that you should develop this module yourself. I
understand that Perl will make your brain burn as a Ruby programmer,
but at the end, developping a new module for po4a is very easy. And I
can guide you in this process if you go that way.
Check the doc on writing a new module, here:
I think that this is a good idea to keep both the upstream list and
the debian bug in CC while discussing it. It will ensure both a good
diffusion and a good archiving of the discussions.
Good luck, Mt.
On Wed, Jun 22, 2016 at 11:35:21PM +0200, Francesco Poli (wintermute) wrote:
> Package: po4a
> Version: 0.47-2
> Severity: wishlist
> Hello and thanks for developing po4a.
> As discussed on the po4a-devel mailing list , it would be great
> if po4a supported the Ruby document format .
>  https://lists.alioth.debian.org/pipermail/po4a-devel/2016-June/002364.html
>  https://en.wikipedia.org/wiki/Ruby_Document_format
> Could you please implement support for it in an appropriate module,
> so that I could, for instance, do something like:
> $ po4a-gettextize -f rd -m apt-listbugs -p doc-apt-listbugs.pot
> The Ruby document format is processed by package rdtool (among other
> possible tools) and is described in its documentation .
>  https://github.com/uwabami/rdtool/blob/master/doc/rd-draft.rd
> I hope implementing this additional module is not too hard.
> Please let me know.
> Thanks a lot for your time!
Reject: Figure 3 is unclear. -- Bastard Reviewer From Hell
Hello My Beloved One,
Please bear with me i am writing this mail to you with tears and sorrow from my heat.
With due respect trust and humanity, i appeal to you to exercise a little patience and read through my letter i feel quite safe dealing with you in this important business, honestly i am writing this email to you with pains, tears and sorrow from my heart, i will really like to have a good relationship with you and i have a special reason why i decided to contact you, i decided to contact you due to the urgency of my situation, My name is Miss Mary Kipkalya Kones, 24yrs old female and I held from Kenya in East Africa. My father was the former Kenyan road Minister. He and Assistant Minister of Home Affairs Lorna Laboso had been on board the Cessna 210, which was headed to Kericho and crashed in a remote area called Kajong'a, in western Kenya. The plane crashed on the Tuesday 10th, June, 2008.
After the burial of my father, my stepmother and uncle conspired and sold my father's property to an Italian Expert rate which the shared the money among themselves and live nothing for me. One faithful morning, I opened my father's briefcase and found out the documents which he have deposited huge amount of money in one bank in Burkina Faso with my name as the next of kin I traveled to Burkina Faso to withdraw the money for a better life so that I can take care of myself and start a new life, on my arrival, the Bank Director whom I met in person told me that my father's instructions to the bank is that the money would only be release to me when I am married or present a trustee who will help me and invest the money overseas. I am in search of an honest and reliable person who will help me and stand as my trustee so that I will present him to the Bank for transfer of the money to his bank account overseas.
I have chosen to contact you after my prayers and I believe that you will not betray my trust. But rather take me as your own sister. Though you may wonder why I am so soon revealing myself to you without knowing you, well I will say that my mind convinced me that you may be the true person to help me. More so, I will like to disclose much to you if you can help me to relocate to your country because my stepmother has threatened to assassinate me The amount is (($8.5 USD)Million United State Dollars, and I have confirmed from the bank here in Burkina Faso on my arrival, You will also help me to place the money in a more profitable business venture in your Country. However, you will help by recommending a nice University in your country so that I can complete my studies. It is my intention to compensate you with 40% of the total money for your services and the balance shall be my capital in your establishment.
As soon as I receive your positive response showing your interest I will put things into action immediately. In the light of the above, I shall appreciate an urgent message indicating your ability and willingness to handle this transaction sincerely. Awaiting your urgent and positive response. Please do keep this only to your self for now until the bank will transfer the fund. I beg you not to disclose it till i come over because I am afraid of my wicked stepmother who has threatened to kill me and have the money alone, I thank God Today that am out from my country (KENYA) but now In (Burkina Faso) where my father deposited these money with my name as the next of Kin’s.I will send my picture to you as soon you reply.
Miss Mary Kipkalya Kones.