[Po4a-devel][CVS] po4a/lib/Locale/Po4a Man.pm,1.18,1.19
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/lib/Locale/Po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv21245/lib/Locale/Po4a
Modified Files:
Man.pm
Log Message:
add nh (untranslated)
Index: Man.pm
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/lib/Locale/Po4a/Man.pm,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- Man.pm 21 Jul 2004 00:25:07 -0000 1.18
+++ Man.pm 21 Jul 2004 00:39:01 -0000 1.19
@@ -900,6 +900,7 @@
$macro{'ft'}=\&untranslated;
# .hc c Set up additional hyphenation indicator character c.
$macro{'hc'}=\&untranslated;
+# .hy Enable hyphenation (see nh)
# .hy N Switch to hyphenation mode N.
# .hym n Set the hyphenation margin to n (default scaling indicator m).
# .hys n Set the hyphenation space to n.
@@ -929,11 +930,14 @@
}
};
+
# .lf N file Set input line number to N and filename to file.
-$macro{'lf'}=\&untranslated;
-# .ll N Set line length according to N
-$macro{'ll'}=\&untranslated;
+$macro{'lf'}=\&untranslated;
+# .ll N Set line length according to N
+$macro{'ll'}=\&untranslated;
+# .nh disable hyphenation (see hy)
+$macro{'nh'}=\&untranslated;
# .na No Adjusting (see ad)
$macro{'na'}=\&untranslated;
# .ne N Need N vertical space
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/lib/Locale/Po4a Man.pm,1.17,1.18
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/lib/Locale/Po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv13886
Modified Files:
Man.pm
Log Message:
Add support for the na macro (gets ignored). Closes Alioth #300845.
Index: Man.pm
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/lib/Locale/Po4a/Man.pm,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- Man.pm 19 Jul 2004 10:21:12 -0000 1.17
+++ Man.pm 21 Jul 2004 00:25:07 -0000 1.18
@@ -934,6 +934,8 @@
# .ll N Set line length according to N
$macro{'ll'}=\&untranslated;
+# .na No Adjusting (see ad)
+$macro{'na'}=\&untranslated;
# .ne N Need N vertical space
$macro{'ne'}=\&untranslated;
# .nr register N M
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/po/bin po4a.pot,1.23,1.24
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv13514/po/bin
Modified Files:
po4a.pot
Log Message:
Sync to the code
Index: po4a.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/po4a.pot,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -d -r1.23 -r1.24
--- po4a.pot 18 Jul 2004 10:56:22 -0000 1.23
+++ po4a.pot 21 Jul 2004 00:17:39 -0000 1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-18 12:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -196,7 +196,7 @@
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextize: Original have more strings that the translation (%d>%d).\n"
-"po4a gettextize: Please fix it by editing the translated version to add a "
+"po4a gettextize: Please fix it by editing the translated version to add some "
"dummy entry."
msgstr ""
@@ -204,11 +204,16 @@
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextize: Original have less strings that the translation (%d<%d).\n"
-"po4a gettextize: Please fix it by removing the extra entry from the\n"
-"po4a gettextize: translated file. You may need an addendum, cf po4a(7)."
+"po4a gettextize: Please fix it by removing the extra entry from the "
+"translated file.\n"
+"po4a gettextize: You may need an addendum (cf po4a(7)) to reput the chunk in "
+"place after gettextization.\n"
+"po4a gettextize: A possible cause is that a text dupplicated in the original "
+"is not translated the same way each time. Remove one of the translations, "
+"and you're fine."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:315
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:317
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextization: Structure disparity between original and translated "
@@ -216,15 +221,16 @@
"msgid (at %s) is of type '%s' while\n"
"msgstr (at %s) is of type '%s'.\n"
"Original text: %s\n"
-"Translated text: %s"
+"Translated text: %s\n"
+"(result so far dumped to /tmp/gettextization.failed.po)"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:581
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:584
#, perl-format
msgid "msgid defined twice: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:593
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:596
#, perl-format
msgid ""
"Translations don't match for:\n"
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/po/pod fr.po,1.28,1.29 po4a-pod.pot,1.26,1.27
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory haydn:/tmp/cvs-serv13442/po/pod
Modified Files:
fr.po po4a-pod.pot
Log Message:
the pod module gets rid of the '\n' entries now; get_structure name change in the Xml module
Index: po4a-pod.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/po4a-pod.pot,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- po4a-pod.pot 19 Jul 2004 10:21:12 -0000 1.26
+++ po4a-pod.pot 21 Jul 2004 00:16:51 -0000 1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 11:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#: ../../doc/po4a.7.pod:1 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:66
#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:28 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:28
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:140 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:3
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:13 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:128
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:13 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:136
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:31 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:24
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:29 ../../po4a:15 ../../po4a-gettextize:15
#: ../../po4a-normalize:15 ../../po4a-translate:15 ../../po4a-updatepo:15
@@ -34,7 +34,7 @@
#: ../../doc/po4a.7.pod:5 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:70
#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:32 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:32
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:144 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:7
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:35 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:143
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:35 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:151
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:35 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:28
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:33 ../../po4a:23 ../../po4a-gettextize:25
#: ../../po4a-normalize:23 ../../po4a-translate:25 ../../po4a-updatepo:25
@@ -307,16 +307,6 @@
"in the previous section."
msgstr ""
-# type: verbatim
-#: ../../doc/po4a.7.pod:132 ../../doc/po4a.7.pod:243 ../../doc/po4a.7.pod:303
-#: ../../doc/po4a.7.pod:710 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:51
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:180 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:181
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:72 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:73
-#: ../../po4a-translate:132
-#, no-wrap
-msgid "\n"
-msgstr ""
-
# type: =head2
#: ../../doc/po4a.7.pod:133
msgid "How to convert a previously existing translation to this system?"
@@ -1537,7 +1527,7 @@
#: ../../doc/po4a.7.pod:851 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:102
#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:81 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:165
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:163 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:225
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:801 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:269
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:804 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:277
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:905 ../../po4a:137 ../../po4a-gettextize:115
#: ../../po4a-normalize:69 ../../po4a-translate:133 ../../po4a-updatepo:94
msgid "AUTHORS"
@@ -1546,7 +1536,7 @@
# type: verbatim
#: ../../doc/po4a.7.pod:853 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:104
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:165 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:227
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:803 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:271
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:806 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:279
#: ../../po4a:139 ../../po4a-gettextize:117 ../../po4a-normalize:71
#: ../../po4a-translate:135 ../../po4a-updatepo:96
#, no-wrap
@@ -1587,7 +1577,7 @@
# type: =head1
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:83 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:77
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:157 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:220
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:264 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:901
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:272 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:901
#: ../../po4a:133 ../../po4a-gettextize:111 ../../po4a-normalize:65
#: ../../po4a-translate:128 ../../po4a-updatepo:90
msgid "SEE ALSO"
@@ -1620,7 +1610,7 @@
# type: =head1
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:107 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:85
#: ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:169 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:168
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:230 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:274
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:230 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:282
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:791 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:909
#: ../../po4a:142 ../../po4a-gettextize:120 ../../po4a-normalize:74
#: ../../po4a-translate:138 ../../po4a-updatepo:99
@@ -1630,14 +1620,14 @@
# type: textblock
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:109
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:170 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:232
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:276
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:284
msgid "Copyright 2002 by SPI, inc."
msgstr ""
# type: textblock
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:111 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:89
#: ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:173 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:172
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:234 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:278
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:234 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:286
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:796 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:913
#: ../../po4a:146 ../../po4a-gettextize:124 ../../po4a-normalize:78
#: ../../po4a-translate:142 ../../po4a-updatepo:103
@@ -1691,7 +1681,7 @@
# type: =head1
#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:53 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:150
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:184 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:149
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:184 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:157
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:85 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:896
msgid "STATUS OF THIS MODULE"
msgstr ""
@@ -2222,7 +2212,7 @@
msgstr ""
# type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:17 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:132
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:17 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:140
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:109 ../../po4a:19
#: ../../po4a-gettextize:19 ../../po4a-normalize:19 ../../po4a-translate:19
#: ../../po4a-updatepo:19
@@ -2354,37 +2344,37 @@
msgstr ""
# type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:335
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:338
msgid "Functions to use a message catalogs for translations"
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:339
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:342
msgid "B<gettext($%)>"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:341
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:344
msgid ""
"Request the translation of the string given as argument in the current "
"catalog. The function returns the empty string if the string was not found."
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:344
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:347
msgid ""
"After the string to translate, you can pass an hash of extra arguments. Here "
"are the valid entries:"
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:349 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:504
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:352 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:507
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:689 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:114
msgid "wrap"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:351
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:354
msgid ""
"boolean indicating wheather we can consider that whitespaces in string are "
"not important. If yes, the function canonize the string before looking for a "
@@ -2392,24 +2382,24 @@
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:355 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:511
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:358 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:514
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:695
msgid "wrapcol"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:357 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:513
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:360 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:516
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:697
msgid "The column at which we should wrap (default: 76)."
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:405
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:408
msgid "B<stats_get()>"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:407
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:410
msgid ""
"Returns stats about the hit ratio of gettext since the last time that "
"stats_clear() were called. Please note that it's not the same statistics "
@@ -2419,7 +2409,7 @@
msgstr ""
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:413
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:416
#, no-wrap
msgid ""
" [some use of the po file to translate stuff]\n"
@@ -2427,7 +2417,7 @@
msgstr ""
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:415
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:418
#, no-wrap
msgid ""
" ($percent,$hit,$queries) = $pofile->stats_get();\n"
@@ -2436,59 +2426,59 @@
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:431
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:434
msgid "B<stats_clear()>"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:433
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:436
msgid "Clears the stats about gettext hits."
msgstr ""
# type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:445
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:448
msgid "Functions to build a message catalogs"
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:449
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:452
msgid "B<push()>"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:451
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:454
msgid ""
"Push a new entry at the end of the current catalog. The arguments should "
"form an hash table. The valid keys are :"
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:456
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:459
msgid "msgid"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:458
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:461
msgid "the string in original language."
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:460
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:463
msgid "msgstr"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:462
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:465
msgid "the translation."
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:464
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:467
msgid "reference"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:466
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:469
msgid ""
"an indication of where this string was found. Example: file.c:46 (meaning in "
"'file.c' at line 46). It can be a space separated list in case of multiple "
@@ -2496,23 +2486,23 @@
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:470
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:473
msgid "comment"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:472
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:475
msgid ""
"a comment added here manually (by the translators). The format here is free."
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:474
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:477
msgid "automatic"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:476
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:479
msgid ""
"a comment which where automatically added by the string extraction program. "
"See the I<--add-comments> option of the B<xgettext> program for more "
@@ -2520,17 +2510,17 @@
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:480
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:483
msgid "flags"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:482
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:485
msgid "space-separated list of all defined flags for this entry."
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:484
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:487
msgid ""
"Valid flags are: c-text, python-text, lisp-text, elisp-text, librep-text, "
"smalltalk-text, java-text, awk-text, object-pascal-text, ycp-text, tcl-text, "
@@ -2538,17 +2528,17 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:488
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:491
msgid "See the gettext documentation for their meaning."
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:490
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:493
msgid "type"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:492
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:495
msgid ""
"This is mostly an internal argument: it is used while gettextizing "
"documents. The idea here is to parse both the original and the translation "
@@ -2561,62 +2551,62 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:501
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:504
msgid ""
"This information is written as automatic comment in the po file since this "
"to translators some context about the strings to translate."
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:506
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:509
msgid ""
"boolean indicating wheather whitespaces can be mangeled in cosmetic "
"reformatings. If true, the string is canonized before use."
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:509
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:512
msgid ""
"This information written to the po file using the 'wrap' or 'no-wrap' flag."
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:515
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:518
msgid "This information is not written to the po file."
msgstr ""
# type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:632
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:635
msgid "Miscellaneous functions"
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:636
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:639
msgid "count_entries()"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:638
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:641
msgid "Returns the number of entries in the catalog (without the header)."
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:647
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:650
msgid "msgid($)"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:649
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:652
msgid "Returns the msgid of the given number."
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:130
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:138
msgid "Locale::Po4a::Pod - Convert POD data from/to PO files"
msgstr ""
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:134
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:142
#, no-wrap
msgid ""
" use Locale::Po4a::Pod;\n"
@@ -2625,7 +2615,7 @@
msgstr ""
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:137
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:145
#, no-wrap
msgid ""
" # Read POD from STDIN and write to STDOUT.\n"
@@ -2634,7 +2624,7 @@
msgstr ""
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:140
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:148
#, no-wrap
msgid ""
" # Read POD from file.pod and write to file.txt.\n"
@@ -2643,7 +2633,7 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:145
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:153
msgid ""
"Locale::Po4a::Pod is a module to help the translation of documentation in "
"the POD format (the preferred language for documenting Perl) into other "
@@ -2651,20 +2641,20 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:151
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:159
msgid ""
"I think that this module is rock stable, and there is only one known bug:"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:153
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:161
msgid ""
"I have another problem with /usr/lib/perl5/Tk/MainWindow.pod (and some other "
"pages, see below) which contains:"
msgstr ""
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:156
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:164
#, no-wrap
msgid ""
" CE<lt>\" #n\"E<gt>\n"
@@ -2672,14 +2662,14 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:158
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:166
msgid ""
"Lake of luck, in the po4a version, this was splited on the space by the "
"wrapping. As result, in the original version, the man contain"
msgstr ""
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:161
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:169
#, no-wrap
msgid ""
" \" #n\"\n"
@@ -2687,12 +2677,12 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:163
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:171
msgid "and mine contain"
msgstr ""
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:165
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:173
#, no-wrap
msgid ""
" \"\" #n\"\"\n"
@@ -2700,12 +2690,12 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:167
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:175
msgid "which is logic since C<blabla> is rewritten \"blabla\""
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:169
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:177
msgid ""
"Complete list of pages having this problem on my box (from 564 pages ; note "
"that it depend on the choosen wrapping colon): /usr/lib/perl5/Tk/MainWindow."
@@ -2716,12 +2706,12 @@
msgstr ""
# type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:182
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:190
msgid "INTERNALS"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:184
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:192
msgid ""
"As a derived class from Pod::Parser, Locale::Po4a::Pod supports the same "
"methods and interfaces. See L<Pod::Parser> for all the details; briefly, "
@@ -2730,7 +2720,7 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:189
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:197
msgid ""
"new() can take options, in the form of key/value pairs, that control the "
"behavior of the parser. The recognized options common to all Pod:;Parser "
@@ -2738,12 +2728,12 @@
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:195
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:203
msgid "alt"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:197
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:205
msgid ""
"If set to a true value, selects an alternate output format that, among other "
"things, uses a different heading style and marks C<=item> entries with a "
@@ -2751,12 +2741,12 @@
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:201
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:209
msgid "code"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:203
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:211
msgid ""
"If set to a true value, the non-POD parts of the input file will be included "
"in the output. Useful for viewing code documented with POD blocks with the "
@@ -2764,24 +2754,24 @@
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:207 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:66
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:215 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:66
msgid "indent"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:209
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:217
msgid ""
"The number of spaces to indent regular text, and the default indentation for "
"C<=over> blocks. Defaults to 4."
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:212
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:220
msgid "loose"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:214
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:222
msgid ""
"If set to a true value, a blank line is printed after a C<=head1> heading. "
"If set to false (the default), no blank line is printed after C<=head1>, "
@@ -2792,12 +2782,12 @@
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:221
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:229
msgid "quotes"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:223
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:231
msgid ""
"Sets the quote marks used to surround CE<lt>> text. If the value is a "
"single character, it is used as both the left and right quote; if it is two "
@@ -2807,19 +2797,19 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:229
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:237
msgid ""
"This may also be set to the special value C<none>, in which case no quote "
"marks are added around CE<lt>> text."
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:232
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:240
msgid "sentence"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:234
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:242
msgid ""
"If set to a true value, Locale::Po4a::Pod will assume that each sentence "
"ends in two spaces, and will try to preserve that spacing. If set to false, "
@@ -2828,28 +2818,28 @@
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:239
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:247
msgid "width"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:241
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:249
msgid ""
"The column at which to wrap text on the right-hand side. Defaults to 76."
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:245
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:253
msgid "The options specific to Locale::Po4a::Pod are:"
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:249
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:257
msgid "pomode"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:251
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:259
msgid ""
"In fact, this parser can work in to modes. When pomode=write, it reads a pod "
"file, and extract the string which should be translated to a pot file. When "
@@ -2859,19 +2849,19 @@
msgstr ""
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:257
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:265
msgid "dontwrite"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:259
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:267
msgid ""
"if set, no file is written at the end (if you want to manipulate the "
"extracted po file in memory, for example)."
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:266
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:274
msgid ""
"L<Pod::Parser>, L<po4a(7)>, L<Locale::Po4a::TransTranctor(3pm)>, L<Locale::"
"Po4a::Man(3pm)>,"
@@ -4072,7 +4062,7 @@
# type: =item
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:467
-msgid "get_structure"
+msgid "get_path"
msgstr ""
# type: textblock
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -d -r1.28 -r1.29
--- fr.po 19 Jul 2004 10:21:12 -0000 1.28
+++ fr.po 21 Jul 2004 00:16:51 -0000 1.29
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po-pod 0.16\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 11:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-28 08:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Quinson <Martin.Quinson(a)tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: french <debian-l10n-french(a)lists.debian.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
#: ../../doc/po4a.7.pod:1 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:66
#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:28 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:28
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:140 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:3
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:13 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:128
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:13 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:136
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:31 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:24
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:29 ../../po4a:15 ../../po4a-gettextize:15
#: ../../po4a-normalize:15 ../../po4a-translate:15 ../../po4a-updatepo:15
@@ -32,7 +32,7 @@
#: ../../doc/po4a.7.pod:5 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:70
#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:32 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:32
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:144 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:7
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:35 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:143
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:35 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:151
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:35 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:28
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:33 ../../po4a:23 ../../po4a-gettextize:25
#: ../../po4a-normalize:23 ../../po4a-translate:25 ../../po4a-updatepo:25
@@ -329,15 +329,6 @@
"in the previous section."
msgstr ""
-#: ../../doc/po4a.7.pod:132 ../../doc/po4a.7.pod:243 ../../doc/po4a.7.pod:303
-#: ../../doc/po4a.7.pod:710 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:51
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:180 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:181
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:72 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:73
-#: ../../po4a-translate:132
-#, no-wrap
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
# type: =head2
#: ../../doc/po4a.7.pod:133
msgid "How to convert a previously existing translation to this system?"
@@ -1616,7 +1607,7 @@
#: ../../doc/po4a.7.pod:851 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:102
#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:81 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:165
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:163 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:225
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:801 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:269
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:804 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:277
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:905 ../../po4a:137 ../../po4a-gettextize:115
#: ../../po4a-normalize:69 ../../po4a-translate:133 ../../po4a-updatepo:94
msgid "AUTHORS"
@@ -1624,7 +1615,7 @@
#: ../../doc/po4a.7.pod:853 ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:104
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:165 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:227
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:803 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:271
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:806 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:279
#: ../../po4a:139 ../../po4a-gettextize:117 ../../po4a-normalize:71
#: ../../po4a-translate:135 ../../po4a-updatepo:96
#, no-wrap
@@ -1667,7 +1658,7 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:83 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:77
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:157 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:220
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:264 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:901
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:272 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:901
#: ../../po4a:133 ../../po4a-gettextize:111 ../../po4a-normalize:65
#: ../../po4a-translate:128 ../../po4a-updatepo:90
msgid "SEE ALSO"
@@ -1704,7 +1695,7 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:107 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:85
#: ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:169 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:168
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:230 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:274
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:230 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:282
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:791 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:909
#: ../../po4a:142 ../../po4a-gettextize:120 ../../po4a-normalize:74
#: ../../po4a-translate:138 ../../po4a-updatepo:99
@@ -1713,13 +1704,13 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:109
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:170 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:232
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:276
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:284
msgid "Copyright 2002 by SPI, inc."
msgstr "Copyright 2002 by SPI, inc."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:111 ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:89
#: ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:173 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:172
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:234 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:278
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:234 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:286
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:796 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:913
#: ../../po4a:146 ../../po4a-gettextize:124 ../../po4a-normalize:78
#: ../../po4a-translate:142 ../../po4a-updatepo:103
@@ -1777,7 +1768,7 @@
msgstr ""
#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:53 ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:150
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:184 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:149
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:184 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:157
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:85 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:896
msgid "STATUS OF THIS MODULE"
msgstr "ÉTAT DE CE MODULE"
@@ -2323,7 +2314,7 @@
msgid "Locale::Po4a::Po - po file manipulation module"
msgstr "Locale::Po4a::Po - module de manipulation des fichiers po"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:17 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:132
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:17 ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:140
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:109 ../../po4a:19
#: ../../po4a-gettextize:19 ../../po4a-normalize:19 ../../po4a-translate:19
#: ../../po4a-updatepo:19
@@ -2473,16 +2464,16 @@
"catalogues, l'original et la traduction. Ce processus est décrit dans po4a"
"(7) à la section I<Gettextization : comment ça marche ?>."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:335
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:338
msgid "Functions to use a message catalogs for translations"
msgstr "Fonctions pour utiliser le catalogue pour traduire"
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:339
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:342
msgid "B<gettext($%)>"
msgstr "B<gettext($%)>"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:341
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:344
msgid ""
"Request the translation of the string given as argument in the current "
"catalog. The function returns the empty string if the string was not found."
@@ -2492,7 +2483,7 @@
"cherchée est introuvable."
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:344
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:347
msgid ""
"After the string to translate, you can pass an hash of extra arguments. Here "
"are the valid entries:"
@@ -2501,13 +2492,13 @@
"suplémentaires. Voici la liste des valeurs valides :"
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:349 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:504
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:352 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:507
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:689 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:114
msgid "wrap"
msgstr "wrap"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:351
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:354
msgid ""
"boolean indicating wheather we can consider that whitespaces in string are "
"not important. If yes, the function canonize the string before looking for a "
@@ -2518,23 +2509,23 @@
"lors de la recherche d'une traduction, et remet le résultat en forme."
# type: =item
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:355 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:511
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:358 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:514
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:695
msgid "wrapcol"
msgstr "wrapcol"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:357 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:513
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:360 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:516
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:697
msgid "The column at which we should wrap (default: 76)."
msgstr ""
"La colonne à laquelle la remise en forme doit avoir lieu (76 par défaut)."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:405
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:408
msgid "B<stats_get()>"
msgstr "B<stats_get()>"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:407
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:410
msgid ""
"Returns stats about the hit ratio of gettext since the last time that "
"stats_clear() were called. Please note that it's not the same statistics "
@@ -2548,7 +2539,7 @@
"Ici, ce sont les statistiques de l'usage récent du fichier tandis que msgfmt "
"indique l'état du fichier. Exemple d'utilisation :"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:413
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:416
#, no-wrap
msgid ""
" [some use of the po file to translate stuff]\n"
@@ -2557,7 +2548,7 @@
" [une utilisation quelconque du fichier po pour des traductions]\n"
"\n"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:415
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:418
#, no-wrap
msgid ""
" ($percent,$hit,$queries) = $pofile->stats_get();\n"
@@ -2568,23 +2559,23 @@
" print \"Pour l'instant, $percent\\% des traductions cherchées ont été trouvées ($hit parmis $queries).\\n\";\n"
"\n"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:431
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:434
msgid "B<stats_clear()>"
msgstr "B<stats_clear()>"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:433
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:436
msgid "Clears the stats about gettext hits."
msgstr "Oublie les statistiques sur la réussite de gettext."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:445
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:448
msgid "Functions to build a message catalogs"
msgstr "Fonctions pour construire un catalogue de messages"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:449
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:452
msgid "B<push()>"
msgstr "B<push()>"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:451
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:454
msgid ""
"Push a new entry at the end of the current catalog. The arguments should "
"form an hash table. The valid keys are :"
@@ -2592,27 +2583,27 @@
"Ajoute une nouvelle entrée dans le catalogue courant. Les arguments doivent "
"être un hachage. Les valeurs de clé valides sont :"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:456
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:459
msgid "msgid"
msgstr "msgid"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:458
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:461
msgid "the string in original language."
msgstr "la chaîne dans la langue originale."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:460
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:463
msgid "msgstr"
msgstr "msgstr"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:462
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:465
msgid "the translation."
msgstr "la traduction."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:464
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:467
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:466
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:469
msgid ""
"an indication of where this string was found. Example: file.c:46 (meaning in "
"'file.c' at line 46). It can be a space separated list in case of multiple "
@@ -2622,21 +2613,21 @@
"qui désigne la ligne 46 du fichier file.c). Il peut s'agir d'une liste "
"séparée par des espaces dans le cas d'occurences multiples."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:470
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:473
msgid "comment"
msgstr "comment"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:472
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:475
msgid ""
"a comment added here manually (by the translators). The format here is free."
msgstr ""
"un commentaire ajouté manuellement (par le traducteur). Le format est libre."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:474
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:477
msgid "automatic"
msgstr "automatic"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:476
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:479
msgid ""
"a comment which where automatically added by the string extraction program. "
"See the I<--add-comments> option of the B<xgettext> program for more "
@@ -2646,17 +2637,17 @@
"chaînes. Veuillez vous référer à l'optio I<--add-comments> du programme "
"B<xgettext> pour plus d'informations."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:480
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:483
msgid "flags"
msgstr "flags"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:482
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:485
msgid "space-separated list of all defined flags for this entry."
msgstr ""
"liste de tous les drapeaux utilisés pour cette entrée (séparés par des "
"espaces)."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:484
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:487
msgid ""
"Valid flags are: c-text, python-text, lisp-text, elisp-text, librep-text, "
"smalltalk-text, java-text, awk-text, object-pascal-text, ycp-text, tcl-text, "
@@ -2666,15 +2657,15 @@
"librep-text, smalltalk-text, java-text, awk-text, object-pascal-text, ycp-"
"text, tcl-text, wrap, no-wrap et fuzzy."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:488
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:491
msgid "See the gettext documentation for their meaning."
msgstr "Voir la documentatino de gettext pour leur signification."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:490
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:493
msgid "type"
msgstr "type"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:492
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:495
msgid ""
"This is mostly an internal argument: it is used while gettextizing "
"documents. The idea here is to parse both the original and the translation "
@@ -2697,7 +2688,7 @@
"structure, et le processus se termine par une erreur."
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:501
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:504
msgid ""
"This information is written as automatic comment in the po file since this "
"to translators some context about the strings to translate."
@@ -2706,7 +2697,7 @@
"commentaire automatique car elle indique le contexte des chaînes à traduire."
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:506
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:509
msgid ""
"boolean indicating wheather whitespaces can be mangeled in cosmetic "
"reformatings. If true, the string is canonized before use."
@@ -2716,43 +2707,43 @@
"avant usage."
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:509
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:512
msgid ""
"This information written to the po file using the 'wrap' or 'no-wrap' flag."
msgstr ""
"Cette information est reportée dans le fichier po grâce aux drapeaux "
"'wrap' (si vrai) et 'no-wrap' (sinon)."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:515
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:518
msgid "This information is not written to the po file."
msgstr "Cette information n'est pas reportée dans le fichier po."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:632
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:635
msgid "Miscellaneous functions"
msgstr "Fonctions diverses"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:636
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:639
msgid "count_entries()"
msgstr "count_entries()"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:638
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:641
msgid "Returns the number of entries in the catalog (without the header)."
msgstr ""
"Retourne le nombre d'entrées dans le catalogue (sans compter l'entête)."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:647
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:650
msgid "msgid($)"
msgstr "msgid($)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:649
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:652
msgid "Returns the msgid of the given number."
msgstr "Retourne le msgid du numéro fourni."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:130
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:138
msgid "Locale::Po4a::Pod - Convert POD data from/to PO files"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:134
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:142
#, no-wrap
msgid ""
" use Locale::Po4a::Pod;\n"
@@ -2760,7 +2751,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:137
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:145
#, no-wrap
msgid ""
" # Read POD from STDIN and write to STDOUT.\n"
@@ -2768,7 +2759,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:140
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:148
#, no-wrap
msgid ""
" # Read POD from file.pod and write to file.txt.\n"
@@ -2776,7 +2767,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:145
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:153
msgid ""
"Locale::Po4a::Pod is a module to help the translation of documentation in "
"the POD format (the preferred language for documenting Perl) into other "
@@ -2784,7 +2775,7 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:151
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:159
msgid ""
"I think that this module is rock stable, and there is only one known bug:"
msgstr ""
@@ -2792,14 +2783,14 @@
"problème connu :"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:153
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:161
msgid ""
"I have another problem with /usr/lib/perl5/Tk/MainWindow.pod (and some other "
"pages, see below) which contains:"
msgstr ""
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:156
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:164
#, no-wrap
msgid ""
" CE<lt>\" #n\"E<gt>\n"
@@ -2809,14 +2800,14 @@
"\n"
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:158
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:166
msgid ""
"Lake of luck, in the po4a version, this was splited on the space by the "
"wrapping. As result, in the original version, the man contain"
msgstr ""
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:161
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:169
#, no-wrap
msgid ""
" \" #n\"\n"
@@ -2824,12 +2815,12 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:163
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:171
msgid "and mine contain"
msgstr ""
# type: verbatim
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:165
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:173
#, no-wrap
msgid ""
" \"\" #n\"\"\n"
@@ -2837,12 +2828,12 @@
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:167
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:175
msgid "which is logic since C<blabla> is rewritten \"blabla\""
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:169
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:177
msgid ""
"Complete list of pages having this problem on my box (from 564 pages ; note "
"that it depend on the choosen wrapping colon): /usr/lib/perl5/Tk/MainWindow."
@@ -2853,11 +2844,11 @@
msgstr ""
# type: =head1
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:182
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:190
msgid "INTERNALS"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:184
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:192
msgid ""
"As a derived class from Pod::Parser, Locale::Po4a::Pod supports the same "
"methods and interfaces. See L<Pod::Parser> for all the details; briefly, "
@@ -2865,50 +2856,50 @@
"either parse_from_filehandle() or parse_from_file()."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:189
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:197
msgid ""
"new() can take options, in the form of key/value pairs, that control the "
"behavior of the parser. The recognized options common to all Pod:;Parser "
"children are:"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:195
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:203
msgid "alt"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:197
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:205
msgid ""
"If set to a true value, selects an alternate output format that, among other "
"things, uses a different heading style and marks C<=item> entries with a "
"colon in the left margin. Defaults to false."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:201
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:209
msgid "code"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:203
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:211
msgid ""
"If set to a true value, the non-POD parts of the input file will be included "
"in the output. Useful for viewing code documented with POD blocks with the "
"POD rendered and the code left intact."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:207 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:66
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:215 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:66
msgid "indent"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:209
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:217
msgid ""
"The number of spaces to indent regular text, and the default indentation for "
"C<=over> blocks. Defaults to 4."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:212
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:220
msgid "loose"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:214
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:222
msgid ""
"If set to a true value, a blank line is printed after a C<=head1> heading. "
"If set to false (the default), no blank line is printed after C<=head1>, "
@@ -2918,11 +2909,11 @@
"output."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:221
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:229
msgid "quotes"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:223
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:231
msgid ""
"Sets the quote marks used to surround CE<lt>> text. If the value is a "
"single character, it is used as both the left and right quote; if it is two "
@@ -2931,17 +2922,17 @@
"the left quote and the second two as the right quote."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:229
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:237
msgid ""
"This may also be set to the special value C<none>, in which case no quote "
"marks are added around CE<lt>> text."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:232
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:240
msgid "sentence"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:234
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:242
msgid ""
"If set to a true value, Locale::Po4a::Pod will assume that each sentence "
"ends in two spaces, and will try to preserve that spacing. If set to false, "
@@ -2949,24 +2940,24 @@
"single space. Defaults to true."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:239
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:247
msgid "width"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:241
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:249
msgid ""
"The column at which to wrap text on the right-hand side. Defaults to 76."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:245
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:253
msgid "The options specific to Locale::Po4a::Pod are:"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:249
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:257
msgid "pomode"
msgstr "pomode"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:251
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:259
msgid ""
"In fact, this parser can work in to modes. When pomode=write, it reads a pod "
"file, and extract the string which should be translated to a pot file. When "
@@ -2975,19 +2966,19 @@
"file)."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:257
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:265
msgid "dontwrite"
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:259
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:267
msgid ""
"if set, no file is written at the end (if you want to manipulate the "
"extracted po file in memory, for example)."
msgstr ""
# type: textblock
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:266
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Pod.pm:274
msgid ""
"L<Pod::Parser>, L<po4a(7)>, L<Locale::Po4a::TransTranctor(3pm)>, L<Locale::"
"Po4a::Man(3pm)>,"
@@ -4123,7 +4114,7 @@
# type: =item
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:467
-msgid "get_structure"
+msgid "get_path"
msgstr ""
# type: textblock
@@ -4951,3 +4942,6 @@
msgstr ""
"L<po4a(7)>, L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a-translate(1)>, L<po4a-normalize(1)"
">."
+
+#~ msgid "\n"
+#~ msgstr "\n"
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/po/bin fr.po,1.25,1.26
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv12879/po/bin
Modified Files:
fr.po
Log Message:
Normalize (sorry for not having do so before previous commit)
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -d -r1.25 -r1.26
--- fr.po 19 Jul 2004 20:36:58 -0000 1.25
+++ fr.po 21 Jul 2004 00:11:16 -0000 1.26
@@ -249,7 +249,8 @@
"dummy entry."
msgstr ""
"po4a gettextize : L'original a plus de chaînes que la traduction (%d>%d).\n"
-"po4a gettextize : Veuillez corriger ce problème en ajoutant quelques chaînes factices au document traduit."
+"po4a gettextize : Veuillez corriger ce problème en ajoutant quelques chaînes "
+"factices au document traduit."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:281
#, perl-format
@@ -264,9 +265,13 @@
"and you're fine."
msgstr ""
"po4a gettextize : L'original a moins de chaînes que la traduction (%d<%d).\n"
-"po4a gettextize : Veuillez corriger ce problème en retirant la chaîne surnumméraire du fichier traduit. \n"
-"po4a gettextize : Vous pouvez avoir besoin d'un addendum, cf po4a(7) afin de remettre le morceau supprimé dans de document après gettextisation.\n"
-"po4a gettextize : Une cause possible est qu'un texte duppliqué dans l'original n'est pas traduit de la même façon à chaque fois. Retirer l'une des traductions devrait suffire."
+"po4a gettextize : Veuillez corriger ce problème en retirant la chaîne "
+"surnumméraire du fichier traduit. \n"
+"po4a gettextize : Vous pouvez avoir besoin d'un addendum, cf po4a(7) afin de "
+"remettre le morceau supprimé dans de document après gettextisation.\n"
+"po4a gettextize : Une cause possible est qu'un texte duppliqué dans "
+"l'original n'est pas traduit de la même façon à chaque fois. Retirer l'une "
+"des traductions devrait suffire."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:317
#, perl-format
@@ -279,7 +284,8 @@
"Translated text: %s\n"
"(result so far dumped to /tmp/gettextization.failed.po)"
msgstr ""
-"pod-gettextize : Différence de structure entre l'original et la traduction :\n"
+"pod-gettextize : Différence de structure entre l'original et la "
+"traduction :\n"
" msgid (à %s) est de type '%s' tandis que\n"
" msgstr (à %s) est type '%s'.\n"
"Texte original : %s\n"
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/po/bin fr.po,1.24,1.25
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv13800
Modified Files:
fr.po
Log Message:
Sync to the code
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -d -r1.24 -r1.25
--- fr.po 18 Jul 2004 10:56:22 -0000 1.24
+++ fr.po 19 Jul 2004 20:36:58 -0000 1.25
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-18 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-18 02:56-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:21-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-19 13:36-0700\n"
"Last-Translator: Martin Quinson <Martin.Quinson(a)tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: french <debian-l10n-french(a)lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -245,26 +245,30 @@
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextize: Original have more strings that the translation (%d>%d).\n"
-"po4a gettextize: Please fix it by editing the translated version to add a "
+"po4a gettextize: Please fix it by editing the translated version to add some "
"dummy entry."
msgstr ""
"po4a gettextize : L'original a plus de chaînes que la traduction (%d>%d).\n"
-"po4a gettextize : Veuillez corriger ce problème en ajoutant une chaîne\n"
-"po4a gettextize : factice au document traduit."
+"po4a gettextize : Veuillez corriger ce problème en ajoutant quelques chaînes factices au document traduit."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:281
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextize: Original have less strings that the translation (%d<%d).\n"
-"po4a gettextize: Please fix it by removing the extra entry from the\n"
-"po4a gettextize: translated file. You may need an addendum, cf po4a(7)."
+"po4a gettextize: Please fix it by removing the extra entry from the "
+"translated file.\n"
+"po4a gettextize: You may need an addendum (cf po4a(7)) to reput the chunk in "
+"place after gettextization.\n"
+"po4a gettextize: A possible cause is that a text dupplicated in the original "
+"is not translated the same way each time. Remove one of the translations, "
+"and you're fine."
msgstr ""
"po4a gettextize : L'original a moins de chaînes que la traduction (%d<%d).\n"
-"po4a gettextize : Veuillez corriger ce problème en retirant la chaîne\n"
-"po4a gettextize : surnumméraire du fichier traduit. Vous pouvez avoir\n"
-"po4a gettextize : besoin d'un addendum, cf po4a(7)."
+"po4a gettextize : Veuillez corriger ce problème en retirant la chaîne surnumméraire du fichier traduit. \n"
+"po4a gettextize : Vous pouvez avoir besoin d'un addendum, cf po4a(7) afin de remettre le morceau supprimé dans de document après gettextisation.\n"
+"po4a gettextize : Une cause possible est qu'un texte duppliqué dans l'original n'est pas traduit de la même façon à chaque fois. Retirer l'une des traductions devrait suffire."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:315
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:317
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextization: Structure disparity between original and translated "
@@ -272,21 +276,22 @@
"msgid (at %s) is of type '%s' while\n"
"msgstr (at %s) is of type '%s'.\n"
"Original text: %s\n"
-"Translated text: %s"
+"Translated text: %s\n"
+"(result so far dumped to /tmp/gettextization.failed.po)"
msgstr ""
-"pod-gettextize : Différence de structure entre l'original et la "
-"traduction :\n"
+"pod-gettextize : Différence de structure entre l'original et la traduction :\n"
" msgid (à %s) est de type '%s' tandis que\n"
" msgstr (à %s) est type '%s'.\n"
"Texte original : %s\n"
-"Texte traduit : %s"
+"Texte traduit : %s\n"
+"(les résultats obtenus jusque là sont dans /tmp/gettextization.failed.po)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:581
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:584
#, perl-format
msgid "msgid defined twice: %s"
msgstr "msgid défini deux fois : %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:593
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:596
#, perl-format
msgid ""
"Translations don't match for:\n"
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/lib/Locale/Po4a Pod.pm,1.8,1.9
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/lib/Locale/Po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv13582/lib/Locale/Po4a
Modified Files:
Pod.pm
Log Message:
Lines begining with tab also indicate verbatim (was a bug); avoid to create a msgid containing only the new line. It's too painful to get them match during gettextization
Index: Pod.pm
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/lib/Locale/Po4a/Pod.pm,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- Pod.pm 28 Apr 2004 09:42:10 -0000 1.8
+++ Pod.pm 19 Jul 2004 20:32:43 -0000 1.9
@@ -53,6 +53,10 @@
my ($self, $paragraph, $line_num) = @_;
# print "verb: '$paragraph' at $line_num\n";
+ if ($paragraph eq "\n") {
+ $self->pushline("$paragraph\n");
+ return;
+ }
$paragraph=$self->translate($paragraph,
$self->input_file().":$line_num",
"verbatim");
@@ -72,7 +76,11 @@
# That way, we'll declare more paragraphs as verbatim than needed, but
# that's harmless (only less confortable for translators).
- if ($paragraph =~ m/^ /m) {
+ if ($paragraph eq "\n") {
+ $self->pushline("$paragraph\n");
+ return;
+ }
+ if ($paragraph =~ m/^[ \t]/m) {
$self->verbatim($paragraph, $line_num) ;
return;
}
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/lib/Locale/Po4a Po.pm,1.12,1.13
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/lib/Locale/Po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv13487/lib/Locale/Po4a
Modified Files:
Po.pm
Log Message:
Make messages more useful; dump the result got so far on gettextization failure; fix a tiny bug
Index: Po.pm
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/lib/Locale/Po4a/Po.pm,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- Po.pm 30 Apr 2004 22:47:58 -0000 1.12
+++ Po.pm 19 Jul 2004 20:31:17 -0000 1.13
@@ -274,13 +274,14 @@
if ($poorig->count_entries() > $potrans->count_entries()) {
warn sprintf(dgettext("po4a",
"po4a gettextize: Original have more strings that the translation (%d>%d).\n".
- "po4a gettextize: Please fix it by editing the translated version to add a dummy entry."),
+ "po4a gettextize: Please fix it by editing the translated version to add some dummy entry."),
$poorig->count_entries() , $potrans->count_entries())."\n";
} elsif ($poorig->count_entries() < $potrans->count_entries()) {
warn sprintf(dgettext("po4a",
"po4a gettextize: Original have less strings that the translation (%d<%d).\n".
- "po4a gettextize: Please fix it by removing the extra entry from the\n".
- "po4a gettextize: translated file. You may need an addendum, cf po4a(7)."),
+ "po4a gettextize: Please fix it by removing the extra entry from the translated file.\n".
+ "po4a gettextize: You may need an addendum (cf po4a(7)) to reput the chunk in place after gettextization.\n".
+ "po4a gettextize: A possible cause is that a text dupplicated in the original is not translated the same way each time. Remove one of the translations, and you're fine."),
$poorig->count_entries() , $potrans->count_entries())."\n";
}
@@ -310,13 +311,15 @@
#
# Make sure both type are the same
#
- if ($typeorig ne $potrans->{po}{$trans}{'type'}){
+ if ($typeorig ne $typetrans){
+ $pores->write("/tmp/gettextization.failed.po");
die sprintf(dgettext("po4a",
"po4a gettextization: Structure disparity between original and translated files:\n".
"msgid (at %s) is of type '%s' while\n".
"msgstr (at %s) is of type '%s'.\n".
"Original text: %s\n".
- "Translated text: %s"),
+ "Translated text: %s\n".
+ "(result so far dumped to /tmp/gettextization.failed.po)"),
$reforig,$typeorig,$reftrans,$typetrans,$orig,$trans)."\n";
}
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a po4a,1.11,1.12
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv13301
Modified Files:
po4a
Log Message:
sort the documents in po files
Index: po4a
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po4a,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- po4a 19 Jul 2004 10:21:12 -0000 1.11
+++ po4a 19 Jul 2004 20:28:59 -0000 1.12
@@ -338,7 +338,7 @@
# update all translations
foreach $lang (sort keys %po_filename) {
- DOC: foreach my $master (keys %document) {
+ DOC: foreach my $master (sort keys %document) {
next unless defined $document{$master}{$lang};
my $doc=Locale::Po4a::Chooser::new($document{$master}{'format'} ,%options);
20 years, 3 months
Re: [Po4a-devel][CVS] po4a/po/pod es.po,NONE,1.1
by Martin Quinson
On Mon, Jul 19, 2004 at 11:44:00AM +0000, Jordi Vilalta wrote:
> Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
> In directory haydn:/tmp/cvs-serv22005
>
> Added Files:
> es.po
> Log Message:
> Initial commit of po/pod/es.po
po/pod (pot: 148K)
fr: 217 translated messages, 36 fuzzy translations, 424 untranslated
messages.
es: 431 translated messages, 246 untranslated messages.
Whaou! Kudos !
Mt.
--
Je crois que nous sommes dans une tendance irréversible pour plus de
liberté et de démocratie, mais ça pourrait changer.
-- G.W. Bush
20 years, 3 months