Selon Michael Wiedmann <mw(a)miwie.in-berlin.de>:
Against my first suggestion:
Erm I seem to have overseen your first suggestion, didn't I?
translate:
editor othername
ignore:
keywordset keyword
Done, thanks.
I'm now convinced that the "keyword" tag should go into
"translate".
If you say so... I never use sgml/xml, and personaly don't like those formats.
But since they are amongst the most used format out there, I give my best to
support them in po4a. Thanks for your help with that regard.
By the way, know that you understood the logic of the tag categories, would you
mind writting the 10 lines of documentation missing about that? For now, the
description of the 'section', 'indent', 'verbatim' and
'empty' module options is
quite empty. It would really great if you could find the words to explain them
concisely. I tryied a bit, but I cannot find a way to do so in less than 2 pages
explaining the internals...
Thanks a lot, Mt.