[Po4a-devel]DocBook XML: more unsupported tags
by Michael Wiedmann
More unsupported tags:
secondary, tertiary - like primary (translate)
bridgehead - like sectX (indent)
My document contains PIs (Processing Instructions) and po4a-gettextize
complains like:
../tex-refs/tex-refs.xml:9779:0: Unknown SGML event type:
Line #9779 contains a PI like:
<?db2latex \newline?>
How are these supposed to be handled?
Michael
20 years, 5 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/po/bin fr.po,1.19,1.20
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv15498
Modified Files:
fr.po
Log Message:
Sync to EN
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/fr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- fr.po 16 Jul 2004 23:19:59 -0000 1.19
+++ fr.po 16 Jul 2004 23:27:26 -0000 1.20
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: po4a 0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 15:41-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-16 12:26-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-16 16:27-0700\n"
"Last-Translator: Martin Quinson <Martin.Quinson(a)tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: french <debian-l10n-french(a)lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -137,14 +137,14 @@
msgstr "%s est traduit à %s%% (%s chaînes sur %s)"
#: ../../po4a-translate:238
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
-msgstr "Traduction de %s n'a pas été retenue : seulement %s%% sont traduits."
+msgstr "La traduction de %s n'a pas été retenue (seulement %s%% sont traduits, %s%% sont nécessaires)."
#: ../../po4a-translate:245
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
-msgstr ""
+msgstr "La traduction de %s n'a pas été retenue (l'addendum %s ne s'applique pas)."
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
#, perl-format
@@ -655,17 +655,3 @@
#, perl-format
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr "%s:%d: événement SGML inconnu : %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: translation of %s discarded: only %s%% are translated ; %s%% is "
-#~ "needed to keep translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "ERREUR : traduction de %s n'a pas été retenue : seulement %s%% sont "
-#~ "traduit et %s%% sont nécessaires pour garder les traductions."
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: file %s couldn't be added to %s.\n"
-#~ " This translation is therefore discarded."
-#~ msgstr ""
-#~ "ERREUR : le fichier %s ne peut être ajouté à %s.\n"
-#~ " Cette traduction n'a donc pas été retenue."
20 years, 5 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/debian changelog,1.56,1.57
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/debian
In directory haydn:/tmp/cvs-serv15373/debian
Modified Files:
changelog
Log Message:
Document last changes
Index: changelog
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/debian/changelog,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -d -r1.56 -r1.57
--- changelog 16 Jul 2004 08:31:27 -0000 1.56
+++ changelog 16 Jul 2004 23:25:32 -0000 1.57
@@ -1,3 +1,19 @@
+po4a (0.17.1-1) unstable; urgency=low
+
+ NOT YET RELEASED
+
+ [Jordi Vilalta]
+ - sync to en po/bin/es.po and po/bin/ca.po
+ - Further improvement of the building mecanism
+
+ [Martin Quinson]
+ - sync to en po/bin/fr.po
+ - turn back my email address to tuxfamily instead of my professional one
+ - Cleanups of the building mecanism
+ - Rephrase some error messages in po4a-translate
+
+ -- Martin Quinson <martin.quinson(a)tuxfamily.org> Thu, 15 Jul 2004 21:14:13 -0700
+
po4a (0.17-1) unstable; urgency=low
* Introduction of the po4a(1) program.
20 years, 5 months
[Po4a-devel][CVS] po4a README.translators,NONE,1.1
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv15296
Added Files:
README.translators
Log Message:
a little readme for the poor translator coming across the package
--- NEW FILE: README.translators ---
This package naturally propose to translate both its messages and its
documentation. The relevant po[t] files are in po/bin and po/pod
(respectively).
In order to refresh them (sync them to the actual material to translate),
run from the top level:
perl Build.PL
./Build postats
20 years, 5 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/debian rules,1.27,1.28
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/debian
In directory haydn:/tmp/cvs-serv14382/debian
Modified Files:
rules
Log Message:
Do not use the top-level makefile, but call ./Build directly
Index: rules
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/debian/rules,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- rules 16 Jul 2004 00:44:06 -0000 1.27
+++ rules 16 Jul 2004 23:23:49 -0000 1.28
@@ -6,12 +6,13 @@
# Uncomment this to turn on verbose mode.
#export DH_VERBOSE=1
-# This is the debhelper compatibility version to use.
-#export DH_COMPAT=2
-
DESTDIR = $(CURDIR)/debian/$(package)
+ifndef PERL
+PERL = /usr/bin/perl
+endif
-build:
+build: build-stamp
+build-stamp:
dh_testdir
# Make sure the VERSION string were updated in binaries
@@ -25,13 +26,16 @@
exit 1; \
fi;
- $(MAKE)
+ $(PERL) Build.PL installdirs=vendor
+ $(PERL) Build
+ touch build-stamp
clean:
dh_testdir
dh_testroot
- $(MAKE) clean
+ -$(PERL) Build clean
+ rm -rf _build build-stamp Build
dh_clean
@@ -41,7 +45,8 @@
dh_clean -k
dh_installdirs
- $(MAKE) install DESTDIR=$(DESTDIR)
+# $(PERL) Build test
+ $(PERL) Build install destdir=$(DESTDIR)
# Build architecture-independent files here.
binary-indep: build install
20 years, 5 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/po/bin ca.po,1.2,1.3 es.po,1.4,1.5 fr.po,1.18,1.19 po4a.pot,1.18,1.19
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv8251/po/bin
Modified Files:
ca.po es.po fr.po po4a.pot
Log Message:
Sync to the code
Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/ca.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- ca.po 16 Jul 2004 19:22:09 -0000 1.2
+++ ca.po 16 Jul 2004 23:19:59 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a bin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-16 12:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-16 15:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat(a)wanadoo.es>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,6 +15,139 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a:165
+#: ../../po4a-updatepo:128 ../../po4a-translate:163
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s version %s.\n"
+"written by Martin Quinson and Denis Barbier.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
+"This is free software; see source code for copying\n"
+"conditions. There is NO warranty; not even for\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+"%s versió %s.\n"
+"escrit per Martin Quinson i Denis Barbier.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
+"Això és software lliure; mireu el codi font per les condicions\n"
+"de còpia. No es dóna CAP garantia; ni tan sols per finalitats\n"
+"COMERCIALS o ADAPTACIO A UN PROPOSIT PARTICULAR."
+
+#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-gettextize:194
+#: ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a:206 ../../po4a-updatepo:178
+#, perl-format
+msgid "File %s does not exist."
+msgstr "L'arxiu %s no existeix."
+
+#: ../../po4a:212 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s"
+
+#: ../../po4a:224
+#, perl-format
+msgid "Syntax error."
+msgstr "Error de sintaxi"
+
+#: ../../po4a:231
+#, perl-format
+msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
+msgstr "El primer paràmetre (%s) no pot contenir dos punts (':')"
+
+#: ../../po4a:237
+#, perl-format
+msgid "'po4a_path' redeclared"
+msgstr "'po4a_path' redeclarat"
+
+#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
+#, perl-format
+msgid "Unparsable argument '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut analitzar el paràmetre '%s'"
+
+#: ../../po4a:264
+#, perl-format
+msgid "Unparsable command '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut analitzar la comanda '%s'"
+
+#: ../../po4a:271
+msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
+msgstr "No s'ha declarat po4a_paths. No sé on trobar els arxius pot i po."
+
+#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:203
+#, perl-format
+msgid "Updating %s:"
+msgstr "Actualitzant %s:"
+
+#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:210
+#, perl-format
+msgid "Creating %s:"
+msgstr "Creant %s:"
+
+#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:206
+#, perl-format
+msgid "Error while running msgmerge: %s"
+msgstr "Error durant l'execució de msgmerge: %s"
+
+#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:213
+#, perl-format
+msgid "Error while copying the po file: %s"
+msgstr "Error mentre es copiava l'arxiu po: %s"
+
+#: ../../po4a:332
+#, perl-format
+msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
+msgstr "S'ha descartat la traducció de %s: tan sols hi ha un %s%% traduït."
+
+#: ../../po4a:340
+#, perl-format
+msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
+msgstr "L'annex %s s'aplica a %s (traducció descartada)."
+
+#: ../../po4a-updatepo:179
+msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
+msgstr "po4a-update no pot agafar l'arxiu po d'entrada de l'arxiu '-'."
+
+#: ../../po4a-updatepo:188
+#, perl-format
+msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'arxiu pot temporal: %s"
+
+#: ../../po4a-updatepo:191
+msgid "Parse input files... "
+msgstr "Analitzant els arxius d'entrada... "
+
+#: ../../po4a-updatepo:198
+msgid "done."
+msgstr "fet."
+
+#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204
+#, perl-format
+msgid "%s: file %s does not exist."
+msgstr "%s: l'arxiu %s no existeix."
+
+#: ../../po4a-translate:232
+#, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
+msgstr "%s està traduït en un %s%% (%s de %s cadenes)"
+
+#: ../../po4a-translate:238
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
+msgstr "S'ha descartat la traducció de %s: tan sols hi ha un %s%% traduït."
+
+#: ../../po4a-translate:245
+#, perl-format
+msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
+#, perl-format
+msgid "%s: Syntax error"
+msgstr "%s: Error de sintaxi"
+
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:29
msgid "Need to provide a module name to the Chooser"
msgstr "Es necessita indicar un nom de mòdul per al Chooser"
@@ -50,10 +183,138 @@
msgstr ""
"po4a::dia: No s'ha pogut trobar la codificació de l'arxiu. Assumint UTF-8."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:338
+msgid "Can't read from file without having a filename"
+msgstr "No es pot llegir d'un arxiu sense nom"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:455 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146
#, perl-format
-msgid "%s: Syntax error"
-msgstr "%s: Error de sintaxi"
+msgid "Can't read from %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut llegir de %s: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:350 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154
+#, perl-format
+msgid "Can't close %s after reading: %s"
+msgstr "No s'ha pogut tancar %s després de llegir: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209
+msgid "Can't write to a file without filename"
+msgstr "No es pot escriure a unn arxiu sense nom"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:370
+#, perl-format
+msgid "can't write to %s: %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure a %s: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:377
+#, perl-format
+msgid "Can't close %s after writing: %s"
+msgstr "No s'ha pogut tancar %s després d'escriure: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:460
+#, perl-format
+msgid "Can't read Po4a header from %s."
+msgstr "No s'ha pogut llegir una capçalera Po4a de %s."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:466
+#, perl-format
+msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
+msgstr "La primera línia de %s no sembla ser una capçalera Po4a."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:472
+#, perl-format
+msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
+msgstr "Error de sintaxi a la capçalera Po4a de %s, prop de \"%s\""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:488
+#, perl-format
+msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
+msgstr "Paràmetre invàlid en la capçalera Po4a de %s: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495
+#, perl-format
+msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
+msgstr "La capçalera Po4a de %s no defineix el mode."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:500
+#, perl-format
+msgid ""
+"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
+msgstr ""
+"Mode invàlid a la capçalera Po4a de %s: hauria de ser 'before' o 'after', no "
+"%s."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:506
+#, perl-format
+msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
+msgstr "La capçalera Po4a de %s no defineix la posició."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:511
+msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
+msgstr "No es dóna límit al final en la capçalera Po4a, però mode=after."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
+msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
+msgstr "No es pot afegir l'annex si no s'especifica el nom de l'arxiu"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
+#, perl-format
+msgid "No candidate position for the addendum %s."
+msgstr "No s'ha trobat cap posició candidata per l'annex %s."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
+#, perl-format
+msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
+msgstr "S'ha trobat més d'una posició candidata per l'annex %s."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
+#, perl-format
+msgid ""
+"Adding the addendum %s before the line:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Afegint l'annex %s abans de la línia:\n"
+"%s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
+#, perl-format
+msgid ""
+"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Afegint l'annex %s després de la secció que comença amb la línia:\n"
+"%s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
+#, perl-format
+msgid ""
+"Next section begins with:\n"
+"%s\n"
+"Addendum added before this line."
+msgstr ""
+"La propera secció comença amb:\n"
+"%s\n"
+"L'annex s'ha afegit abans d'aquesta línia."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
+#, perl-format
+msgid ""
+"This section ends with:\n"
+"%s\n"
+"Addendum added after this line."
+msgstr ""
+"La secció acaba amb:\n"
+"%s\n"
+"L'annex s'ha afegit després d'aquesta línia."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
+msgid ""
+"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of "
+"the file."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut trobar el final de la secció a l'arxiu. S'ha afegit l'annex al "
+"final de l'arxiu."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:290
#, perl-format
@@ -210,26 +471,11 @@
msgid "po4a::po: Please provide a non-nul filename"
msgstr "po4a::po: Si us plau, proveïu un nom d'arxiu no nul"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:455
-#, perl-format
-msgid "Can't read from %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut llegir de %s: %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:350
-#, perl-format
-msgid "Can't close %s after reading: %s"
-msgstr "No s'ha pogut tancar %s després de llegir: %s"
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:184
#, perl-format
msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
msgstr "Línia estranya a la línia %s: -->%s<--"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363
-msgid "Can't write to a file without filename"
-msgstr "No es pot escriure a unn arxiu sense nom"
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:216
#, perl-format
msgid "Can't write to %s: %s"
@@ -327,12 +573,6 @@
msgstr ""
"po4a::sgml: msgid saltat per ajudar als traductors (tan sols conté tags)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
-#: ../../po4a:212
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s"
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:294
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: can't close %s: %s"
@@ -410,253 +650,19 @@
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr "%s:%d: Tipus d'event SGML desconegut: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:338
-msgid "Can't read from file without having a filename"
-msgstr "No es pot llegir d'un arxiu sense nom"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:370
-#, perl-format
-msgid "can't write to %s: %s"
-msgstr "no s'ha pogut escriure a %s: %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:377
-#, perl-format
-msgid "Can't close %s after writing: %s"
-msgstr "No s'ha pogut tancar %s després d'escriure: %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:460
-#, perl-format
-msgid "Can't read Po4a header from %s."
-msgstr "No s'ha pogut llegir una capçalera Po4a de %s."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:466
-#, perl-format
-msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
-msgstr "La primera línia de %s no sembla ser una capçalera Po4a."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:472
-#, perl-format
-msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
-msgstr "Error de sintaxi a la capçalera Po4a de %s, prop de \"%s\""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:488
-#, perl-format
-msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
-msgstr "Paràmetre invàlid en la capçalera Po4a de %s: %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495
-#, perl-format
-msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
-msgstr "La capçalera Po4a de %s no defineix el mode."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:500
-#, perl-format
-msgid ""
-"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
-msgstr ""
-"Mode invàlid a la capçalera Po4a de %s: hauria de ser 'before' o 'after', no "
-"%s."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:506
-#, perl-format
-msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
-msgstr "La capçalera Po4a de %s no defineix la posició."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:511
-msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
-msgstr "No es dóna límit al final en la capçalera Po4a, però mode=after."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
-msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
-msgstr "No es pot afegir l'annex si no s'especifica el nom de l'arxiu"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
-#, perl-format
-msgid "No candidate position for the addendum %s."
-msgstr "No s'ha trobat cap posició candidata per l'annex %s."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
-#, perl-format
-msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
-msgstr "S'ha trobat més d'una posició candidata per l'annex %s."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s before the line:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Afegint l'annex %s abans de la línia:\n"
-"%s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Afegint l'annex %s després de la secció que comença amb la línia:\n"
-"%s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"Next section begins with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added before this line."
-msgstr ""
-"La propera secció comença amb:\n"
-"%s\n"
-"L'annex s'ha afegit abans d'aquesta línia."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
-#, perl-format
-msgid ""
-"This section ends with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added after this line."
-msgstr ""
-"La secció acaba amb:\n"
-"%s\n"
-"L'annex s'ha afegit després d'aquesta línia."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
-msgid ""
-"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of "
-"the file."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut trobar el final de la secció a l'arxiu. S'ha afegit l'annex al "
-"final de l'arxiu."
-
-#: ../../po4a:165 ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a-normalize:102
-#: ../../po4a-translate:163 ../../po4a-updatepo:128
-#, perl-format
-msgid ""
-"%s version %s.\n"
-"written by Martin Quinson and Denis Barbier.\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
-"This is free software; see source code for copying\n"
-"conditions. There is NO warranty; not even for\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
-msgstr ""
-"%s versió %s.\n"
-"escrit per Martin Quinson i Denis Barbier.\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
-"Això és software lliure; mireu el codi font per les condicions\n"
-"de còpia. No es dóna CAP garantia; ni tan sols per finalitats\n"
-"COMERCIALS o ADAPTACIO A UN PROPOSIT PARTICULAR."
-
-#: ../../po4a:206 ../../po4a-gettextize:194 ../../po4a-gettextize:196
-#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:178
-#, perl-format
-msgid "File %s does not exist."
-msgstr "L'arxiu %s no existeix."
-
-#: ../../po4a:224
-#, perl-format
-msgid "Syntax error."
-msgstr "Error de sintaxi"
-
-#: ../../po4a:231
-#, perl-format
-msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
-msgstr "El primer paràmetre (%s) no pot contenir dos punts (':')"
-
-#: ../../po4a:237
-#, perl-format
-msgid "'po4a_path' redeclared"
-msgstr "'po4a_path' redeclarat"
-
-#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
-#, perl-format
-msgid "Unparsable argument '%s'"
-msgstr "No s'ha pogut analitzar el paràmetre '%s'"
-
-#: ../../po4a:264
-#, perl-format
-msgid "Unparsable command '%s'"
-msgstr "No s'ha pogut analitzar la comanda '%s'"
-
-#: ../../po4a:271
-msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
-msgstr "No s'ha declarat po4a_paths. No sé on trobar els arxius pot i po."
-
-#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:203
-#, perl-format
-msgid "Updating %s:"
-msgstr "Actualitzant %s:"
-
-#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:210
-#, perl-format
-msgid "Creating %s:"
-msgstr "Creant %s:"
-
-#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:206
-#, perl-format
-msgid "Error while running msgmerge: %s"
-msgstr "Error durant l'execució de msgmerge: %s"
-
-#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:213
-#, perl-format
-msgid "Error while copying the po file: %s"
-msgstr "Error mentre es copiava l'arxiu po: %s"
-
-#: ../../po4a:332
-#, perl-format
-msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
-msgstr "S'ha descartat la traducció de %s: tan sols hi ha un %s%% traduït."
-
-#: ../../po4a:340
-#, perl-format
-msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
-msgstr "L'annex %s s'aplica a %s (traducció descartada)."
-
-#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204
-#, perl-format
-msgid "%s: file %s does not exist."
-msgstr "%s: l'arxiu %s no existeix."
-
-#: ../../po4a-translate:232
-#, perl-format
-msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
-msgstr "%s està traduït en un %s%% (%s de %s cadenes)"
-
-#: ../../po4a-translate:238
-#, perl-format
-msgid ""
-"ERROR: translation of %s discarded: only %s%% are translated ; %s%% is "
-"needed to keep translations."
-msgstr ""
-"ERROR: s'ha descartat la traducció de %s: tan sols hi ha un %s%% traduït ; "
-"es necessita un %s%% per mantenir les traduccions."
-
-#: ../../po4a-translate:245
-#, perl-format
-msgid ""
-"ERROR: file %s couldn't be added to %s.\n"
-" This translation is therefore discarded."
-msgstr ""
-"ERROR: l'arxiu %s no s'ha pogut afegir a %s.\n"
-" Com a conseqüència, s'ha descartat aquesta traducció."
-
-#: ../../po4a-updatepo:179
-msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
-msgstr "po4a-update no pot agafar l'arxiu po d'entrada de l'arxiu '-'."
-
-#: ../../po4a-updatepo:188
-#, perl-format
-msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear l'arxiu pot temporal: %s"
-
-#: ../../po4a-updatepo:191
-msgid "Parse input files... "
-msgstr "Analitzant els arxius d'entrada... "
+#~ msgid ""
+#~ "ERROR: translation of %s discarded: only %s%% are translated ; %s%% is "
+#~ "needed to keep translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "ERROR: s'ha descartat la traducció de %s: tan sols hi ha un %s%% "
+#~ "traduït ; es necessita un %s%% per mantenir les traduccions."
-#: ../../po4a-updatepo:198
-msgid "done."
-msgstr "fet."
+#~ msgid ""
+#~ "ERROR: file %s couldn't be added to %s.\n"
+#~ " This translation is therefore discarded."
+#~ msgstr ""
+#~ "ERROR: l'arxiu %s no s'ha pogut afegir a %s.\n"
+#~ " Com a conseqüència, s'ha descartat aquesta traducció."
#~ msgid ""
#~ "%s verson %s.\n"
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- fr.po 16 Jul 2004 19:27:25 -0000 1.18
+++ fr.po 16 Jul 2004 23:19:59 -0000 1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-16 12:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-16 15:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 12:26-0700\n"
"Last-Translator: Martin Quinson <Martin.Quinson(a)tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: french <debian-l10n-french(a)lists.debian.org>\n"
@@ -15,6 +15,142 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a:165
+#: ../../po4a-updatepo:128 ../../po4a-translate:163
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s version %s.\n"
+"written by Martin Quinson and Denis Barbier.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
+"This is free software; see source code for copying\n"
+"conditions. There is NO warranty; not even for\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+"%s version %s.\n"
+"écrit par Martin Quinson et Denis Barbier.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
+"Ce logiciel est libre; voir les sources pour les\n"
+"conditions de reproduction. AUCUNE garantie n'est\n"
+"donnée; tant pour des raisons COMMERCIALES que pour\n"
+"RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER."
+
+#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-gettextize:194
+#: ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a:206 ../../po4a-updatepo:178
+#, perl-format
+msgid "File %s does not exist."
+msgstr "Le fichier %s n'existe pas."
+
+#: ../../po4a:212 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
+
+#: ../../po4a:224
+#, perl-format
+msgid "Syntax error."
+msgstr "Erreur de syntaxe"
+
+#: ../../po4a:231
+#, perl-format
+msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
+msgstr ""
+"Le premier argument (%s) ne doit pas contenir de caractère deux points (':')"
+
+#: ../../po4a:237
+#, perl-format
+msgid "'po4a_path' redeclared"
+msgstr "'po4a_path' redéclaré"
+
+#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
+#, perl-format
+msgid "Unparsable argument '%s'"
+msgstr "Impossible de traiter l'argument «%s»"
+
+#: ../../po4a:264
+#, perl-format
+msgid "Unparsable command '%s'"
+msgstr "Impossible de traiter la commande «%s»"
+
+#: ../../po4a:271
+msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
+msgstr ""
+"po4a_paths n'est pas déclaré. Localisation des fichiers pot et po inconnue."
+
+#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:203
+#, perl-format
+msgid "Updating %s:"
+msgstr "Mise à jour de %s :"
+
+#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:210
+#, perl-format
+msgid "Creating %s:"
+msgstr "Création de %s :"
+
+#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:206
+#, perl-format
+msgid "Error while running msgmerge: %s"
+msgstr "Erreur lors de l'exécution de msgmerge : %s"
+
+#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:213
+#, perl-format
+msgid "Error while copying the po file: %s"
+msgstr "Erreur lors de la copie du fichier po : %s"
+
+#: ../../po4a:332
+#, perl-format
+msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
+msgstr "Traduction de %s n'a pas été retenue : seulement %s%% sont traduits."
+
+#: ../../po4a:340
+#, perl-format
+msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
+msgstr "L'addendum %s ne s'applique pas à %s (la traduction est ignorée)."
+
+#: ../../po4a-updatepo:179
+msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
+msgstr "po4a-update ne peut utiliser le fichier '-' comme fichier po."
+
+#: ../../po4a-updatepo:188
+#, perl-format
+msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
+msgstr "Impossible de créer le fichier pot temporaire : %s"
+
+#: ../../po4a-updatepo:191
+msgid "Parse input files... "
+msgstr "Analyse des fichiers d'entrée... "
+
+#: ../../po4a-updatepo:198
+msgid "done."
+msgstr "fait."
+
+#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204
+#, perl-format
+msgid "%s: file %s does not exist."
+msgstr "%s: le fichier %s n'existe pas."
+
+#: ../../po4a-translate:232
+#, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
+msgstr "%s est traduit à %s%% (%s chaînes sur %s)"
+
+#: ../../po4a-translate:238
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
+msgstr "Traduction de %s n'a pas été retenue : seulement %s%% sont traduits."
+
+#: ../../po4a-translate:245
+#, perl-format
+msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
+#, perl-format
+msgid "%s: Syntax error"
+msgstr "%s: Erreur de syntaxe"
+
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:29
msgid "Need to provide a module name to the Chooser"
msgstr "Il est nécessaire de fournir un nom de module à Chooser"
@@ -51,10 +187,138 @@
"po4a::dia: Impossible de détecter l'encodage du fichier, supposé être en UTF-"
"8."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:338
+msgid "Can't read from file without having a filename"
+msgstr "Impossible de lire depuis un fichier sans nom de fichier"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:455 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146
#, perl-format
-msgid "%s: Syntax error"
-msgstr "%s: Erreur de syntaxe"
+msgid "Can't read from %s: %s"
+msgstr "Impossible de lire depuis %s : %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:350 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154
+#, perl-format
+msgid "Can't close %s after reading: %s"
+msgstr "Impossible de fermer %s après lecture : %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209
+msgid "Can't write to a file without filename"
+msgstr "Impossible d'écrire dans un fichier sans nom de fichier"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:370
+#, perl-format
+msgid "can't write to %s: %s"
+msgstr "Impossible d'écrire dans %s : %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:377
+#, perl-format
+msgid "Can't close %s after writing: %s"
+msgstr "Impossible de fermer %s après écriture : %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:460
+#, perl-format
+msgid "Can't read Po4a header from %s."
+msgstr "Impossible de lire l'entête Po4a depuis %s."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:466
+#, perl-format
+msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
+msgstr "La première ligne de %s ne ressemble pas à un entête Po4a."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:472
+#, perl-format
+msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
+msgstr "Erreur de syntaxt dans l'entête Po4a du fichier %s, près de \"%s\"."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:488
+#, perl-format
+msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
+msgstr "Argument invalide dans l'entête Po4a du fichier %s: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495
+#, perl-format
+msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
+msgstr "L'entête Po4a de %s ne défini pas de mode."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:500
+#, perl-format
+msgid ""
+"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
+msgstr ""
+"Mode invalide dans l'entête Po4a de %s (devrait être 'before' ou 'after'): %"
+"s."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:506
+#, perl-format
+msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
+msgstr "L'entête Po4a de %s ne défini pas de position."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:511
+msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
+msgstr "Pas de frontière de fin dans l'entête Po4a, mais mode=after."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
+msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
+msgstr "Impossible d'ajouter un addendum dont le nom n'est pas donné"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
+#, perl-format
+msgid "No candidate position for the addendum %s."
+msgstr "L'addendum %s n'a pas de position candidate."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
+#, perl-format
+msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
+msgstr "L'addendum %s a plus d'une position candidate."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
+#, perl-format
+msgid ""
+"Adding the addendum %s before the line:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ajout de l'addendum %s avant la ligne:\n"
+"%s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
+#, perl-format
+msgid ""
+"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ajout de l'addendum %s après la section commençant par :\n"
+"%s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
+#, perl-format
+msgid ""
+"Next section begins with:\n"
+"%s\n"
+"Addendum added before this line."
+msgstr ""
+"La section suivante commence par :\n"
+"%s\n"
+"L'addendum est ajouté avant cette ligne."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
+#, perl-format
+msgid ""
+"This section ends with:\n"
+"%s\n"
+"Addendum added after this line."
+msgstr ""
+"Cette section se termine par :\n"
+"%s\n"
+"L'addendum est ajouté après cette ligne."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
+msgid ""
+"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of "
+"the file."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver la fin de la section dans ce fichier. L'addendum est "
+"ajouté à la fin du fichier."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:290
#, perl-format
@@ -215,26 +479,11 @@
msgid "po4a::po: Please provide a non-nul filename"
msgstr "po4a::po: Veuillez fournir un nom de fichier non nul"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:455
-#, perl-format
-msgid "Can't read from %s: %s"
-msgstr "Impossible de lire depuis %s : %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:350
-#, perl-format
-msgid "Can't close %s after reading: %s"
-msgstr "Impossible de fermer %s après lecture : %s"
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:184
#, perl-format
msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
msgstr "Ligne numéro %s étrange : -->%s<--"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363
-msgid "Can't write to a file without filename"
-msgstr "Impossible d'écrire dans un fichier sans nom de fichier"
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:216
#, perl-format
msgid "Can't write to %s: %s"
@@ -331,12 +580,6 @@
msgstr ""
"po4a::sgml: msgid omis pour aider les traducteurs (ne contient que des tags)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
-#: ../../po4a:212
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:294
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: can't close %s: %s"
@@ -413,251 +656,16 @@
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr "%s:%d: événement SGML inconnu : %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:338
-msgid "Can't read from file without having a filename"
-msgstr "Impossible de lire depuis un fichier sans nom de fichier"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:370
-#, perl-format
-msgid "can't write to %s: %s"
-msgstr "Impossible d'écrire dans %s : %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:377
-#, perl-format
-msgid "Can't close %s after writing: %s"
-msgstr "Impossible de fermer %s après écriture : %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:460
-#, perl-format
-msgid "Can't read Po4a header from %s."
-msgstr "Impossible de lire l'entête Po4a depuis %s."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:466
-#, perl-format
-msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
-msgstr "La première ligne de %s ne ressemble pas à un entête Po4a."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:472
-#, perl-format
-msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
-msgstr "Erreur de syntaxt dans l'entête Po4a du fichier %s, près de \"%s\"."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:488
-#, perl-format
-msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
-msgstr "Argument invalide dans l'entête Po4a du fichier %s: %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495
-#, perl-format
-msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
-msgstr "L'entête Po4a de %s ne défini pas de mode."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:500
-#, perl-format
-msgid ""
-"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
-msgstr ""
-"Mode invalide dans l'entête Po4a de %s (devrait être 'before' ou 'after'): %"
-"s."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:506
-#, perl-format
-msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
-msgstr "L'entête Po4a de %s ne défini pas de position."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:511
-msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
-msgstr "Pas de frontière de fin dans l'entête Po4a, mais mode=after."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
-msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
-msgstr "Impossible d'ajouter un addendum dont le nom n'est pas donné"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
-#, perl-format
-msgid "No candidate position for the addendum %s."
-msgstr "L'addendum %s n'a pas de position candidate."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
-#, perl-format
-msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
-msgstr "L'addendum %s a plus d'une position candidate."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s before the line:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ajout de l'addendum %s avant la ligne:\n"
-"%s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ajout de l'addendum %s après la section commençant par :\n"
-"%s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"Next section begins with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added before this line."
-msgstr ""
-"La section suivante commence par :\n"
-"%s\n"
-"L'addendum est ajouté avant cette ligne."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
-#, perl-format
-msgid ""
-"This section ends with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added after this line."
-msgstr ""
-"Cette section se termine par :\n"
-"%s\n"
-"L'addendum est ajouté après cette ligne."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
-msgid ""
-"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of "
-"the file."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver la fin de la section dans ce fichier. L'addendum est "
-"ajouté à la fin du fichier."
-
-#: ../../po4a:165 ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a-normalize:102
-#: ../../po4a-translate:163 ../../po4a-updatepo:128
-#, perl-format
-msgid ""
-"%s version %s.\n"
-"written by Martin Quinson and Denis Barbier.\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
-"This is free software; see source code for copying\n"
-"conditions. There is NO warranty; not even for\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
-msgstr ""
-"%s version %s.\n"
-"écrit par Martin Quinson et Denis Barbier.\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
-"Ce logiciel est libre; voir les sources pour les\n"
-"conditions de reproduction. AUCUNE garantie n'est\n"
-"donnée; tant pour des raisons COMMERCIALES que pour\n"
-"RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER."
-
-#: ../../po4a:206 ../../po4a-gettextize:194 ../../po4a-gettextize:196
-#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:178
-#, perl-format
-msgid "File %s does not exist."
-msgstr "Le fichier %s n'existe pas."
-
-#: ../../po4a:224
-#, perl-format
-msgid "Syntax error."
-msgstr "Erreur de syntaxe"
-
-#: ../../po4a:231
-#, perl-format
-msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
-msgstr "Le premier argument (%s) ne doit pas contenir de caractère deux points (':')"
-
-#: ../../po4a:237
-#, perl-format
-msgid "'po4a_path' redeclared"
-msgstr "'po4a_path' redéclaré"
-
-#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
-#, perl-format
-msgid "Unparsable argument '%s'"
-msgstr "Impossible de traiter l'argument «%s»"
-
-#: ../../po4a:264
-#, perl-format
-msgid "Unparsable command '%s'"
-msgstr "Impossible de traiter la commande «%s»"
-
-#: ../../po4a:271
-msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
-msgstr "po4a_paths n'est pas déclaré. Localisation des fichiers pot et po inconnue."
-
-#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:203
-#, perl-format
-msgid "Updating %s:"
-msgstr "Mise à jour de %s :"
-
-#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:210
-#, perl-format
-msgid "Creating %s:"
-msgstr "Création de %s :"
-
-#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:206
-#, perl-format
-msgid "Error while running msgmerge: %s"
-msgstr "Erreur lors de l'exécution de msgmerge : %s"
-
-#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:213
-#, perl-format
-msgid "Error while copying the po file: %s"
-msgstr "Erreur lors de la copie du fichier po : %s"
-
-#: ../../po4a:332
-#, perl-format
-msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
-msgstr "Traduction de %s n'a pas été retenue : seulement %s%% sont traduits."
-
-#: ../../po4a:340
-#, perl-format
-msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
-msgstr "L'addendum %s ne s'applique pas à %s (la traduction est ignorée)."
-
-#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204
-#, perl-format
-msgid "%s: file %s does not exist."
-msgstr "%s: le fichier %s n'existe pas."
-
-#: ../../po4a-translate:232
-#, perl-format
-msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
-msgstr "%s est traduit à %s%% (%s chaînes sur %s)"
-
-#: ../../po4a-translate:238
-#, perl-format
-msgid ""
-"ERROR: translation of %s discarded: only %s%% are translated ; %s%% is "
-"needed to keep translations."
-msgstr ""
-"ERREUR : traduction de %s n'a pas été retenue : seulement %s%% sont traduit "
-"et %s%% sont nécessaires pour garder les traductions."
-
-#: ../../po4a-translate:245
-#, perl-format
-msgid ""
-"ERROR: file %s couldn't be added to %s.\n"
-" This translation is therefore discarded."
-msgstr ""
-"ERREUR : le fichier %s ne peut être ajouté à %s.\n"
-" Cette traduction n'a donc pas été retenue."
-
-#: ../../po4a-updatepo:179
-msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
-msgstr "po4a-update ne peut utiliser le fichier '-' comme fichier po."
-
-#: ../../po4a-updatepo:188
-#, perl-format
-msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
-msgstr "Impossible de créer le fichier pot temporaire : %s"
-
-#: ../../po4a-updatepo:191
-msgid "Parse input files... "
-msgstr "Analyse des fichiers d'entrée... "
+#~ msgid ""
+#~ "ERROR: translation of %s discarded: only %s%% are translated ; %s%% is "
+#~ "needed to keep translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "ERREUR : traduction de %s n'a pas été retenue : seulement %s%% sont "
+#~ "traduit et %s%% sont nécessaires pour garder les traductions."
-#: ../../po4a-updatepo:198
-msgid "done."
-msgstr "fait."
+#~ msgid ""
+#~ "ERROR: file %s couldn't be added to %s.\n"
+#~ " This translation is therefore discarded."
+#~ msgstr ""
+#~ "ERREUR : le fichier %s ne peut être ajouté à %s.\n"
+#~ " Cette traduction n'a donc pas été retenue."
Index: po4a.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/po4a.pot,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- po4a.pot 26 May 2004 17:54:47 -0000 1.18
+++ po4a.pot 16 Jul 2004 23:19:59 -0000 1.19
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-26 10:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-16 15:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -16,17 +16,147 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:38
+#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a:165
+#: ../../po4a-updatepo:128 ../../po4a-translate:163
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s version %s.\n"
+"written by Martin Quinson and Denis Barbier.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
+"This is free software; see source code for copying\n"
+"conditions. There is NO warranty; not even for\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-gettextize:194
+#: ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a:206 ../../po4a-updatepo:178
+#, perl-format
+msgid "File %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:212 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:224
+#, perl-format
+msgid "Syntax error."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:231
+#, perl-format
+msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:237
+#, perl-format
+msgid "'po4a_path' redeclared"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
+#, perl-format
+msgid "Unparsable argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:264
+#, perl-format
+msgid "Unparsable command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:271
+msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:203
+#, perl-format
+msgid "Updating %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:210
+#, perl-format
+msgid "Creating %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:206
+#, perl-format
+msgid "Error while running msgmerge: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:213
+#, perl-format
+msgid "Error while copying the po file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:332
+#, perl-format
+msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:340
+#, perl-format
+msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a-updatepo:179
+msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a-updatepo:188
+#, perl-format
+msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a-updatepo:191
+msgid "Parse input files... "
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a-updatepo:198
+msgid "done."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204
+#, perl-format
+msgid "%s: file %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a-translate:232
+#, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a-translate:238
+#, perl-format
+msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a-translate:245
+#, perl-format
+msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
+#, perl-format
+msgid "%s: Syntax error"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:29
+msgid "Need to provide a module name to the Chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:41
#, perl-format
msgid "Unknown format type: %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:39
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:42
#, perl-format
msgid "Module loading error: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:47
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:50
msgid ""
"List of valid formats:\n"
" - kernelhelp: Help messages of each kernel compilation option.\n"
@@ -40,9 +170,123 @@
msgid "po4a::dia: Couldn't find file encoding. Assuming UTF-8."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:338
+msgid "Can't read from file without having a filename"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:455 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146
#, perl-format
-msgid "%s: Syntax error"
+msgid "Can't read from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:350 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154
+#, perl-format
+msgid "Can't close %s after reading: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209
+msgid "Can't write to a file without filename"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:370
+#, perl-format
+msgid "can't write to %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:377
+#, perl-format
+msgid "Can't close %s after writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:460
+#, perl-format
+msgid "Can't read Po4a header from %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:466
+#, perl-format
+msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:472
+#, perl-format
+msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:488
+#, perl-format
+msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495
+#, perl-format
+msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:500
+#, perl-format
+msgid ""
+"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:506
+#, perl-format
+msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:511
+msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
+msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
+#, perl-format
+msgid "No candidate position for the addendum %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
+#, perl-format
+msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
+#, perl-format
+msgid ""
+"Adding the addendum %s before the line:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
+#, perl-format
+msgid ""
+"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
+#, perl-format
+msgid ""
+"Next section begins with:\n"
+"%s\n"
+"Addendum added before this line."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
+#, perl-format
+msgid ""
+"This section ends with:\n"
+"%s\n"
+"Addendum added after this line."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
+msgid ""
+"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of "
+"the file."
msgstr ""
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:290
@@ -163,26 +407,11 @@
msgid "po4a::po: Please provide a non-nul filename"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:341
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:451
-#, perl-format
-msgid "Can't read from %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:349
-#, perl-format
-msgid "Can't close %s after reading: %s"
-msgstr ""
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:184
#, perl-format
msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:362
-msgid "Can't write to a file without filename"
-msgstr ""
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:216
#, perl-format
msgid "Can't write to %s: %s"
@@ -249,22 +478,17 @@
msgid "po4a::sgml: msgid skipped to help translators (contains only an entity)"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:244
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:245
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: msgid skipped to help translators (contains only tags)"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:287 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:440
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:292
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:294
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: can't close %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:296
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:298
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: Trying to handle a XML document as a SGML one.\n"
@@ -272,7 +496,7 @@
"po4a::sgml: backend if it does not."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:309
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:312
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: This file is not a master SGML document (no DOCTYPE).\n"
@@ -282,11 +506,11 @@
"po4a::sgml: including them."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:407
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:411
msgid "po4a::sgml: DTD of this file is unknown, but proceeding as requested."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:411
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:415
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: DTD of this file is unknown. (supported: debiandoc, docbook).\n"
@@ -294,215 +518,27 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:491
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:495
#, perl-format
msgid "Can't close tempfile: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:496
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:500
#, perl-format
msgid "Can't run nsgmls: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:569
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:573
#, perl-format
msgid "po4a::Sgml: %s: Unknown tag %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:634 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:681
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:638 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:685
#, perl-format
msgid "Closing tag for a translation container missing before %s, at %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:735
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:739
#, perl-format
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:337
-msgid "Can't read from file without having a filename"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:369
-#, perl-format
-msgid "can't write to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:376
-#, perl-format
-msgid "Can't close %s after writing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:456
-#, perl-format
-msgid "Can't read Po4a header from %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:462
-#, perl-format
-msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:468
-#, perl-format
-msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:484
-#, perl-format
-msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:491
-#, perl-format
-msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:496
-#, perl-format
-msgid ""
-"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:502
-#, perl-format
-msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:507
-msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:531
-msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:541
-#, perl-format
-msgid "No candidate position for the addendum %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:547
-#, perl-format
-msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:554
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s before the line:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:566
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:575
-#, perl-format
-msgid ""
-"Next section begins with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added before this line."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:583
-#, perl-format
-msgid ""
-"This section ends with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added after this line."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:591
-msgid ""
-"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of "
-"the file."
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a-gettextize~:146
-#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-normalize~:105 ../../po4a-translate:163
-#: ../../po4a-translate~:163 ../../po4a-updatepo:128 ../../po4a-updatepo~:127
-#, perl-format
-msgid ""
-"%s version %s.\n"
-"written by Martin Quinson and Denis Barbier.\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
-"This is free software; see source code for copying\n"
-"conditions. There is NO warranty; not even for\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-gettextize:194 ../../po4a-gettextize:196
-#: ../../po4a-gettextize~:193 ../../po4a-gettextize~:195
-#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-normalize~:147 ../../po4a-updatepo:178
-#: ../../po4a-updatepo~:177
-#, perl-format
-msgid "File %s does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204 ../../po4a-translate~:203
-#: ../../po4a-translate~:204
-#, perl-format
-msgid "%s: file %s does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-translate:232 ../../po4a-translate~:232
-#, perl-format
-msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-translate:238 ../../po4a-translate~:238
-#, perl-format
-msgid ""
-"ERROR: translation of %s discarded: only %s%% are translated ; %s%% is "
-"needed to keep translations."
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-translate:245 ../../po4a-translate~:245
-#, perl-format
-msgid ""
-"ERROR: file %s couldn't be added to %s.\n"
-" This translation is therefore discarded."
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-updatepo:179 ../../po4a-updatepo~:178
-msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-updatepo:188 ../../po4a-updatepo~:187
-#, perl-format
-msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-updatepo:191 ../../po4a-updatepo~:190
-msgid "Parse input files... "
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-updatepo:198 ../../po4a-updatepo~:197
-msgid "done."
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-updatepo:203 ../../po4a-updatepo~:202
-#, perl-format
-msgid "Updating %s:"
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-updatepo:206 ../../po4a-updatepo~:205
-#, perl-format
-msgid "Error while running msgmerge: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-updatepo:210 ../../po4a-updatepo~:209
-#, perl-format
-msgid "Creating %s:"
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-updatepo:213 ../../po4a-updatepo~:212
-#, perl-format
-msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr ""
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/es.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- es.po 16 Jul 2004 19:22:09 -0000 1.4
+++ es.po 16 Jul 2004 23:19:59 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a bin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-16 12:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-16 15:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat(a)wanadoo.es>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,6 +15,140 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a:165
+#: ../../po4a-updatepo:128 ../../po4a-translate:163
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s version %s.\n"
+"written by Martin Quinson and Denis Barbier.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
+"This is free software; see source code for copying\n"
+"conditions. There is NO warranty; not even for\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+"%s versión %s.\n"
+"escrito por Martin Quinson y Denis Barbier.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
+"Esto es software libre; vea los fuentes para las condiciones\n"
+"de copia. No se dá NINGUNA garantía; ni siquiera para fines\n"
+"COMERCIALES o ADAPTACION A UN PROPOSITO PARTICULAR."
+
+#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-gettextize:194
+#: ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a:206 ../../po4a-updatepo:178
+#, perl-format
+msgid "File %s does not exist."
+msgstr "El archivo %s no existe."
+
+#: ../../po4a:212 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s: %s"
+msgstr "No se ha podido abrir %s: %s"
+
+#: ../../po4a:224
+#, perl-format
+msgid "Syntax error."
+msgstr "Error de sintaxis"
+
+#: ../../po4a:231
+#, perl-format
+msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
+msgstr "El primer parámetro (%s) no puede contener dos puntos (':')"
+
+#: ../../po4a:237
+#, perl-format
+msgid "'po4a_path' redeclared"
+msgstr "'po4a_path' redeclarado"
+
+#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
+#, perl-format
+msgid "Unparsable argument '%s'"
+msgstr "No se ha podido analizar el parámetro '%s'"
+
+#: ../../po4a:264
+#, perl-format
+msgid "Unparsable command '%s'"
+msgstr "No se ha podido analizar el comando '%s'"
+
+#: ../../po4a:271
+msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
+msgstr ""
+"No se ha declarado po4a_paths. No sé dónde encontrar los ficheros pot y po."
+
+#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:203
+#, perl-format
+msgid "Updating %s:"
+msgstr "Actualizando %s:"
+
+#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:210
+#, perl-format
+msgid "Creating %s:"
+msgstr "Creando %s:"
+
+#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:206
+#, perl-format
+msgid "Error while running msgmerge: %s"
+msgstr "Error durante la ejecución de msgmerge: %s"
+
+#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:213
+#, perl-format
+msgid "Error while copying the po file: %s"
+msgstr "Error durante la copia del archivo po: %s"
+
+#: ../../po4a:332
+#, perl-format
+msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
+msgstr "Se ha descartado la traducción de %s: sólo se ha traducido un %s%%."
+
+#: ../../po4a:340
+#, perl-format
+msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
+msgstr "El apéndice %s se aplica a %s (traducción descartada)."
+
+#: ../../po4a-updatepo:179
+msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
+msgstr "po4a-update no puede obtener el po de entrada del archivo '-'."
+
+#: ../../po4a-updatepo:188
+#, perl-format
+msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
+msgstr "No se ha podido crear el archivo pot temporal: %s"
+
+#: ../../po4a-updatepo:191
+msgid "Parse input files... "
+msgstr "Analizando archivos de entrada... "
+
+#: ../../po4a-updatepo:198
+msgid "done."
+msgstr "hecho."
+
+#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204
+#, perl-format
+msgid "%s: file %s does not exist."
+msgstr "%s: el archivo %s no existe."
+
+#: ../../po4a-translate:232
+#, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
+msgstr "%s está traducido en un %s%% (%s de %s cadenas)"
+
+#: ../../po4a-translate:238
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
+msgstr "Se ha descartado la traducción de %s: sólo se ha traducido un %s%%."
+
+#: ../../po4a-translate:245
+#, perl-format
+msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
+#, perl-format
+msgid "%s: Syntax error"
+msgstr "%s: Error de sintaxis"
+
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:29
msgid "Need to provide a module name to the Chooser"
msgstr "Se debe proporcionar un nombre de módulo para Chooser"
@@ -50,10 +184,138 @@
msgstr ""
"po4a::dia: No se ha encontrado la codificación del fichero. Asumiendo UTF-8."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:338
+msgid "Can't read from file without having a filename"
+msgstr "No se puede leer de un archivo sin nombre"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:455 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146
#, perl-format
-msgid "%s: Syntax error"
-msgstr "%s: Error de sintaxis"
+msgid "Can't read from %s: %s"
+msgstr "No se ha podido leer de %s: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:350 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154
+#, perl-format
+msgid "Can't close %s after reading: %s"
+msgstr "No se ha podido cerrar %s después de leer: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209
+msgid "Can't write to a file without filename"
+msgstr "No se puede escribir en un archivo sin nombre"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:370
+#, perl-format
+msgid "can't write to %s: %s"
+msgstr "no se ha podido escribir en %s: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:377
+#, perl-format
+msgid "Can't close %s after writing: %s"
+msgstr "No se ha podido cerrar %s después de escribir: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:460
+#, perl-format
+msgid "Can't read Po4a header from %s."
+msgstr "No se ha podido leer una cabecera Po4a de %s."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:466
+#, perl-format
+msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
+msgstr "La primera línea de %s no parece ser una cabecera de Po4a."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:472
+#, perl-format
+msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
+msgstr "Error de sintaxis en la cabecera Po4a de %s, cerca de \"%s\""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:488
+#, perl-format
+msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
+msgstr "Parámetro no válido en la cabecera Po4a de %s: %s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495
+#, perl-format
+msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
+msgstr "La cabecera Po4a de %s no define el modo."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:500
+#, perl-format
+msgid ""
+"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
+msgstr ""
+"Modo inválido en la cabecera Po4a de %s: debería ser 'before' o 'after', no %"
+"s."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:506
+#, perl-format
+msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
+msgstr "La cabecera Po4a de %s no define la posición."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:511
+msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
+msgstr "No se dá límite para el final en la cabecera Po4a, pero el modo=after."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
+msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
+msgstr "No se puede insertar el apéndice si no se dá el nombre de archivo"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
+#, perl-format
+msgid "No candidate position for the addendum %s."
+msgstr "No hay posición candidata para el apéndice %s."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
+#, perl-format
+msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
+msgstr "Se ha encontrado más de una posición candidata para el apéndice %s."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
+#, perl-format
+msgid ""
+"Adding the addendum %s before the line:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Añadiendo el apéndice %s antes de la línea:\n"
+"%s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
+#, perl-format
+msgid ""
+"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Añadiendo el apéndice %s después de la sección que comienza con la línea:\n"
+"%s"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
+#, perl-format
+msgid ""
+"Next section begins with:\n"
+"%s\n"
+"Addendum added before this line."
+msgstr ""
+"La siguiente sección comienza con:\n"
+"%s\n"
+"El apéndice se ha añadido antes de ésta línea."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
+#, perl-format
+msgid ""
+"This section ends with:\n"
+"%s\n"
+"Addendum added after this line."
+msgstr ""
+"Esta sección termina con:\n"
+"%s\n"
+"El apéndice se ha añadido después de ésta línea."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
+msgid ""
+"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of "
+"the file."
+msgstr ""
+"No se ha podido encontrar el final de la sección en el archivo. Apéndice "
+"añadido al final del archivo."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:290
#, perl-format
@@ -211,26 +473,11 @@
msgid "po4a::po: Please provide a non-nul filename"
msgstr "po4a::po: Por favor, proporcione un nombre de fichero no nulo"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:455
-#, perl-format
-msgid "Can't read from %s: %s"
-msgstr "No se ha podido leer de %s: %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:350
-#, perl-format
-msgid "Can't close %s after reading: %s"
-msgstr "No se ha podido cerrar %s después de leer: %s"
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:184
#, perl-format
msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
msgstr "Línea extraña en la línea %s: -->%s<--"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363
-msgid "Can't write to a file without filename"
-msgstr "No se puede escribir en un archivo sin nombre"
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:216
#, perl-format
msgid "Can't write to %s: %s"
@@ -328,12 +575,6 @@
msgstr ""
"po4a::sgml: msgid saltado para ayudar a los traductores (sólo contiene tags)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
-#: ../../po4a:212
-#, perl-format
-msgid "Can't open %s: %s"
-msgstr "No se ha podido abrir %s: %s"
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:294
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: can't close %s: %s"
@@ -410,251 +651,16 @@
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr "%s:%d: Tipo de evento SGML desconocido: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:338
-msgid "Can't read from file without having a filename"
-msgstr "No se puede leer de un archivo sin nombre"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:370
-#, perl-format
-msgid "can't write to %s: %s"
-msgstr "no se ha podido escribir en %s: %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:377
-#, perl-format
-msgid "Can't close %s after writing: %s"
-msgstr "No se ha podido cerrar %s después de escribir: %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:460
-#, perl-format
-msgid "Can't read Po4a header from %s."
-msgstr "No se ha podido leer una cabecera Po4a de %s."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:466
-#, perl-format
-msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
-msgstr "La primera línea de %s no parece ser una cabecera de Po4a."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:472
-#, perl-format
-msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
-msgstr "Error de sintaxis en la cabecera Po4a de %s, cerca de \"%s\""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:488
-#, perl-format
-msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
-msgstr "Parámetro no válido en la cabecera Po4a de %s: %s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495
-#, perl-format
-msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
-msgstr "La cabecera Po4a de %s no define el modo."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:500
-#, perl-format
-msgid ""
-"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
-msgstr ""
-"Modo inválido en la cabecera Po4a de %s: debería ser 'before' o 'after', no %"
-"s."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:506
-#, perl-format
-msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
-msgstr "La cabecera Po4a de %s no define la posición."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:511
-msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
-msgstr "No se dá límite para el final en la cabecera Po4a, pero el modo=after."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
-msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
-msgstr "No se puede insertar el apéndice si no se dá el nombre de archivo"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
-#, perl-format
-msgid "No candidate position for the addendum %s."
-msgstr "No hay posición candidata para el apéndice %s."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
-#, perl-format
-msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
-msgstr "Se ha encontrado más de una posición candidata para el apéndice %s."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s before the line:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Añadiendo el apéndice %s antes de la línea:\n"
-"%s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Añadiendo el apéndice %s después de la sección que comienza con la línea:\n"
-"%s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"Next section begins with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added before this line."
-msgstr ""
-"La siguiente sección comienza con:\n"
-"%s\n"
-"El apéndice se ha añadido antes de ésta línea."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
-#, perl-format
-msgid ""
-"This section ends with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added after this line."
-msgstr ""
-"Esta sección termina con:\n"
-"%s\n"
-"El apéndice se ha añadido después de ésta línea."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
-msgid ""
-"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of "
-"the file."
-msgstr ""
-"No se ha podido encontrar el final de la sección en el archivo. Apéndice "
-"añadido al final del archivo."
-
-#: ../../po4a:165 ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a-normalize:102
-#: ../../po4a-translate:163 ../../po4a-updatepo:128
-#, perl-format
-msgid ""
-"%s version %s.\n"
-"written by Martin Quinson and Denis Barbier.\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
-"This is free software; see source code for copying\n"
-"conditions. There is NO warranty; not even for\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
-msgstr ""
-"%s versión %s.\n"
-"escrito por Martin Quinson y Denis Barbier.\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.\n"
-"Esto es software libre; vea los fuentes para las condiciones\n"
-"de copia. No se dá NINGUNA garantía; ni siquiera para fines\n"
-"COMERCIALES o ADAPTACION A UN PROPOSITO PARTICULAR."
-
-#: ../../po4a:206 ../../po4a-gettextize:194 ../../po4a-gettextize:196
-#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:178
-#, perl-format
-msgid "File %s does not exist."
-msgstr "El archivo %s no existe."
-
-#: ../../po4a:224
-#, perl-format
-msgid "Syntax error."
-msgstr "Error de sintaxis"
-
-#: ../../po4a:231
-#, perl-format
-msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
-msgstr "El primer parámetro (%s) no puede contener dos puntos (':')"
-
-#: ../../po4a:237
-#, perl-format
-msgid "'po4a_path' redeclared"
-msgstr "'po4a_path' redeclarado"
-
-#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
-#, perl-format
-msgid "Unparsable argument '%s'"
-msgstr "No se ha podido analizar el parámetro '%s'"
-
-#: ../../po4a:264
-#, perl-format
-msgid "Unparsable command '%s'"
-msgstr "No se ha podido analizar el comando '%s'"
-
-#: ../../po4a:271
-msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
-msgstr ""
-"No se ha declarado po4a_paths. No sé dónde encontrar los ficheros pot y po."
-
-#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:203
-#, perl-format
-msgid "Updating %s:"
-msgstr "Actualizando %s:"
-
-#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:210
-#, perl-format
-msgid "Creating %s:"
-msgstr "Creando %s:"
-
-#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:206
-#, perl-format
-msgid "Error while running msgmerge: %s"
-msgstr "Error durante la ejecución de msgmerge: %s"
-
-#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:213
-#, perl-format
-msgid "Error while copying the po file: %s"
-msgstr "Error durante la copia del archivo po: %s"
-
-#: ../../po4a:332
-#, perl-format
-msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
-msgstr "Se ha descartado la traducción de %s: sólo se ha traducido un %s%%."
-
-#: ../../po4a:340
-#, perl-format
-msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
-msgstr "El apéndice %s se aplica a %s (traducción descartada)."
-
-#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204
-#, perl-format
-msgid "%s: file %s does not exist."
-msgstr "%s: el archivo %s no existe."
-
-#: ../../po4a-translate:232
-#, perl-format
-msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
-msgstr "%s está traducido en un %s%% (%s de %s cadenas)"
-
-#: ../../po4a-translate:238
-#, perl-format
-msgid ""
-"ERROR: translation of %s discarded: only %s%% are translated ; %s%% is "
-"needed to keep translations."
-msgstr ""
-"ERROR: se ha descartado la traducción de %s: sólo se ha traducido un %s%%; "
-"se necesita un %s%% para mantener las traducciones."
-
-#: ../../po4a-translate:245
-#, perl-format
-msgid ""
-"ERROR: file %s couldn't be added to %s.\n"
-" This translation is therefore discarded."
-msgstr ""
-"ERROR: el archivo %s no se ha podido añadir a %s.\n"
-" Por consiguiente, se ha desechado ésta traducción."
-
-#: ../../po4a-updatepo:179
-msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
-msgstr "po4a-update no puede obtener el po de entrada del archivo '-'."
-
-#: ../../po4a-updatepo:188
-#, perl-format
-msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
-msgstr "No se ha podido crear el archivo pot temporal: %s"
-
-#: ../../po4a-updatepo:191
-msgid "Parse input files... "
-msgstr "Analizando archivos de entrada... "
+#~ msgid ""
+#~ "ERROR: translation of %s discarded: only %s%% are translated ; %s%% is "
+#~ "needed to keep translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "ERROR: se ha descartado la traducción de %s: sólo se ha traducido un %s%"
+#~ "%; se necesita un %s%% para mantener las traducciones."
-#: ../../po4a-updatepo:198
-msgid "done."
-msgstr "hecho."
+#~ msgid ""
+#~ "ERROR: file %s couldn't be added to %s.\n"
+#~ " This translation is therefore discarded."
+#~ msgstr ""
+#~ "ERROR: el archivo %s no se ha podido añadir a %s.\n"
+#~ " Por consiguiente, se ha desechado ésta traducción."
20 years, 5 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/po/pod fr.po,1.25,1.26 po4a-pod.pot,1.23,1.24
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory haydn:/tmp/cvs-serv8251/po/pod
Modified Files:
fr.po po4a-pod.pot
Log Message:
Sync to the code
Index: po4a-pod.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/po4a-pod.pot,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -d -r1.23 -r1.24
--- po4a-pod.pot 26 May 2004 17:58:14 -0000 1.23
+++ po4a-pod.pot 16 Jul 2004 23:20:00 -0000 1.24
@@ -6,439 +6,952 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-26 10:56-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-16 15:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
[...3840 lines suppressed...]
-";)"
+"The main advantage of po4a over poxml and po-debiandoc is that it allows/"
+"simplifies the add of content which is not a translation. If you though that "
+"the po4a way wasn't practical, don't try the two other programs ;)"
msgstr ""
# type: =head2
@@ -3922,10 +4200,8 @@
" | store it (in cvs, for example), but store the po file used as source\n"
" | file by po4a-translate. \n"
" |\n"
-" | In fact, consider this as a binary, and the po file as a regular .c "
-"file:\n"
-" | If the po get lost, keeping this translation up-to-date will be harder "
-";)\n"
+" | In fact, consider this as a binary, and the po file as a regular .c file:\n"
+" | If the po get lost, keeping this translation up-to-date will be harder ;)\n"
"\n"
msgstr ""
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -d -r1.25 -r1.26
--- fr.po 26 May 2004 17:58:14 -0000 1.25
+++ fr.po 16 Jul 2004 23:20:00 -0000 1.26
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po-pod 0.16\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-26 10:56-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-16 15:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-28 08:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Quinson <Martin.Quinson(a)tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: french <debian-l10n-french(a)lists.debian.org>\n"
@@ -13,489 +13,1001 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...3837 lines suppressed...]
+"and line number) afterward. I'm not sure what the best thing to do is."
msgstr ""
-"Le document généré est écrit dans po4a-normalize.output tandis que le "
-"fichier po généré est écrit dans po4a-normalize.po. Impossible de changer "
-"ça ;)"
-#: ../../po4a-normalize:67
+# type: verbatim
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:793
+#, no-wrap
msgid ""
-"L<po4a(7)>, L<po4a-updatepo(1)>, L<po4a-translate(1)>, L<po4a-gettextize(1)>."
+" Copyright (c) 1995 by David Megginson <dmeggins(a)aix1.uottawa.ca>\n"
+" Copyright 2002 by SPI, inc.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"L<po4a(7)>, L<po4a-updatepo(1)>, L<po4a-translate(1)>, L<po4a-gettextize(1)>."
# type: textblock
#: ../../doc/po4a.7.pod:3
20 years, 5 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/po Makefile,1.4,NONE
by Martin Quinson
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv8115/po
Removed Files:
Makefile
Log Message:
Remove now useless makefiles
--- Makefile DELETED ---
20 years, 5 months