Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv17387/po/bin
Modified Files:
ca.po es.po po4a.pot
Log Message:
Sync to the code; should be last time tonight :-/
Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/ca.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- ca.po 17 Jul 2004 07:16:44 -0000 1.4
+++ ca.po 18 Jul 2004 08:49:05 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a bin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-16 15:41-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-18 01:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:05+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat(a)wanadoo.es>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a:165
-#: ../../po4a-updatepo:128 ../../po4a-translate:163
+#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a:171
+#: ../../po4a-updatepo:130 ../../po4a-translate:165
#, perl-format
msgid ""
"%s version %s.\n"
@@ -35,112 +35,139 @@
"de còpia. No es dóna CAP garantia; ni tan sols per finalitats\n"
"COMERCIALS o ADAPTACIO A UN PROPOSIT PARTICULAR."
-#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-gettextize:194
-#: ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a:206 ../../po4a-updatepo:178
+#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-gettextize:196
+#: ../../po4a-gettextize:198 ../../po4a:215 ../../po4a-updatepo:180
#, perl-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr "L'arxiu %s no existeix."
-#: ../../po4a:212 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
+#: ../../po4a:221 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
#, perl-format
msgid "Can't open %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: ../../po4a:224
-#, perl-format
-msgid "Syntax error."
+#: ../../po4a:235
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Syntax error: %s"
msgstr "Error de sintaxi"
-#: ../../po4a:231
+#: ../../po4a:242
#, perl-format
msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
msgstr "El primer paràmetre (%s) no pot contenir dos punts (':')"
-#: ../../po4a:237
+#: ../../po4a:248
#, perl-format
msgid "'po4a_path' redeclared"
msgstr "'po4a_path' redeclarat"
-#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
-#, perl-format
-msgid "Unparsable argument '%s'"
+#: ../../po4a:255
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unparsable argument '%s'."
msgstr "No s'ha pogut analitzar el paràmetre '%s'"
-#: ../../po4a:264
+#: ../../po4a:266
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
+msgstr "No s'ha pogut analitzar el paràmetre '%s'"
+
+#: ../../po4a:272
#, perl-format
-msgid "Unparsable command '%s'"
+msgid "The translated and master file are the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:280
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Translation of %s in %s redefined"
+msgstr "S'ha descartat la traducció de %s: tan sols hi ha un %s%%
traduït."
+
+#: ../../po4a:289
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unparsable command '%s'."
msgstr "No s'ha pogut analitzar la comanda '%s'"
-#: ../../po4a:271
+#: ../../po4a:296
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
msgstr "No s'ha declarat po4a_paths. No sé on trobar els arxius pot i po."
-#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:203
+#: ../../po4a:301 ../../po4a-updatepo:205
#, perl-format
msgid "Updating %s:"
msgstr "Actualitzant %s:"
-#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:210
+#: ../../po4a:304 ../../po4a:331 ../../po4a-updatepo:212
#, perl-format
msgid "Creating %s:"
msgstr "Creant %s:"
-#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:206
+#: ../../po4a:324
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Updating %s: "
+msgstr "Actualitzant %s:"
+
+#: ../../po4a:327 ../../po4a-updatepo:208
#, perl-format
msgid "Error while running msgmerge: %s"
msgstr "Error durant l'execució de msgmerge: %s"
-#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:213
+#: ../../po4a:334 ../../po4a-updatepo:215
#, perl-format
msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr "Error mentre es copiava l'arxiu po: %s"
-#: ../../po4a:332
-#, perl-format
-msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
-msgstr "S'ha descartat la traducció de %s: tan sols hi ha un %s%%
traduït."
+#: ../../po4a:357
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Discard %s (only %s%% translated; need %s%%)."
+msgstr ""
+"S'ha descartat la traducció de %s (tan sols hi ha un %s%% traduït; es "
+"necessita un %s%%)."
-#: ../../po4a:340
+#: ../../po4a:366
#, perl-format
msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
msgstr "L'annex %s s'aplica a %s (traducció descartada)."
-#: ../../po4a-updatepo:179
+#: ../../po4a:375
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
+msgstr "%s està traduït en un %s%% (%s de %s cadenes)"
+
+#: ../../po4a:378 ../../po4a-translate:234
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
+msgstr "%s està traduït en un %s%% (%s de %s cadenes)"
+
+#: ../../po4a-updatepo:181
msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
msgstr "po4a-update no pot agafar l'arxiu po d'entrada de l'arxiu
'-'."
-#: ../../po4a-updatepo:188
+#: ../../po4a-updatepo:190
#, perl-format
msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear l'arxiu pot temporal: %s"
-#: ../../po4a-updatepo:191
+#: ../../po4a-updatepo:193
msgid "Parse input files... "
msgstr "Analitzant els arxius d'entrada... "
-#: ../../po4a-updatepo:198
+#: ../../po4a-updatepo:200
msgid "done."
msgstr "fet."
-#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204
+#: ../../po4a-translate:205 ../../po4a-translate:206
#, perl-format
msgid "%s: file %s does not exist."
msgstr "%s: l'arxiu %s no existeix."
-#: ../../po4a-translate:232
-#, perl-format
-msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
-msgstr "%s està traduït en un %s%% (%s de %s cadenes)"
-
-#: ../../po4a-translate:238
+#: ../../po4a-translate:240
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr ""
"S'ha descartat la traducció de %s (tan sols hi ha un %s%% traduït; es "
"necessita un %s%%)."
-#: ../../po4a-translate:245
+#: ../../po4a-translate:247
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
msgstr "S'ha descartat la traducció de %s (no s'ha pogut aplicar l'annex
%s)."
@@ -256,67 +283,45 @@
msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
msgstr "No es dóna límit al final en la capçalera Po4a, però mode=after."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
-msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:536
+#, fuzzy
+msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
msgstr "No es pot afegir l'annex si no s'especifica el nom de
l'arxiu"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:539
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Addendum %s does not exist."
+msgstr "L'arxiu %s no existeix."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:549
#, perl-format
msgid "No candidate position for the addendum %s."
msgstr "No s'ha trobat cap posició candidata per l'annex %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:555
#, perl-format
msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
msgstr "S'ha trobat més d'una posició candidata per l'annex %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s before the line:\n"
-"%s"
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:562
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:583
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
msgstr ""
"Afegint l'annex %s abans de la línia:\n"
"%s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
-"%s"
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:590
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
msgstr ""
-"Afegint l'annex %s després de la secció que comença amb la línia:\n"
+"Afegint l'annex %s abans de la línia:\n"
"%s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"Next section begins with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added before this line."
-msgstr ""
-"La propera secció comença amb:\n"
-"%s\n"
-"L'annex s'ha afegit abans d'aquesta línia."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:597
#, perl-format
-msgid ""
-"This section ends with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added after this line."
-msgstr ""
-"La secció acaba amb:\n"
-"%s\n"
-"L'annex s'ha afegit després d'aquesta línia."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
-msgid ""
-"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of
"
-"the file."
+msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
msgstr ""
-"No s'ha pogut trobar el final de la secció a l'arxiu. S'ha afegit
l'annex al "
-"final de l'arxiu."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:290
#, perl-format
@@ -444,10 +449,10 @@
"po4a::man: Això no està suportat (encara)."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:667
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
-"po4a::man: Unknown macro '%s'. Remove it from the document,\n"
-"po4a::man: or provide a patch to <po4a-devel(a)lists.alioth.debian.org>."
+"po4a::man: Unknown macro '%s' (at %s).\n"
+"po4a::man: Remove it from the document, or provide a patch to the po4a team."
msgstr ""
"po4a::man: Macro '%s' desconeguda. Elimíni-la del document, o\n"
"po4a::man: enviï un pegat a <po4a-devel(a)lists.alioth.debian.org>."
@@ -651,3 +656,35 @@
#, perl-format
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr "%s:%d: Tipus d'event SGML desconegut: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Afegint l'annex %s després de la secció que comença amb la línia:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Next section begins with:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Addendum added before this line."
+#~ msgstr ""
+#~ "La propera secció comença amb:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "L'annex s'ha afegit abans d'aquesta línia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section ends with:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Addendum added after this line."
+#~ msgstr ""
+#~ "La secció acaba amb:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "L'annex s'ha afegit després d'aquesta línia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end
"
+#~ "of the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut trobar el final de la secció a l'arxiu. S'ha afegit
l'annex "
+#~ "al final de l'arxiu."
Index: po4a.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/po4a.pot,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -d -r1.20 -r1.21
--- po4a.pot 18 Jul 2004 05:30:05 -0000 1.20
+++ po4a.pot 18 Jul 2004 08:49:05 -0000 1.21
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-17 22:24-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-18 01:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a:165
+#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a:171
#: ../../po4a-updatepo:130 ../../po4a-translate:165
#, perl-format
msgid ""
@@ -30,76 +30,106 @@
msgstr ""
#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-gettextize:196
-#: ../../po4a-gettextize:198 ../../po4a:206 ../../po4a-updatepo:180
+#: ../../po4a-gettextize:198 ../../po4a:215 ../../po4a-updatepo:180
#, perl-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../../po4a:212 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
+#: ../../po4a:221 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
#, perl-format
msgid "Can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:224
+#: ../../po4a:235
#, perl-format
-msgid "Syntax error."
+msgid "Syntax error: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:231
+#: ../../po4a:242
#, perl-format
msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
msgstr ""
-#: ../../po4a:237
+#: ../../po4a:248
#, perl-format
msgid "'po4a_path' redeclared"
msgstr ""
-#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
+#: ../../po4a:255
#, perl-format
-msgid "Unparsable argument '%s'"
+msgid "Unparsable argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../../po4a:264
+#: ../../po4a:266
#, perl-format
-msgid "Unparsable command '%s'"
+msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
msgstr ""
-#: ../../po4a:271
+#: ../../po4a:272
+#, perl-format
+msgid "The translated and master file are the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:280
+#, perl-format
+msgid "Translation of %s in %s redefined"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:289
+#, perl-format
+msgid "Unparsable command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:296
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
msgstr ""
-#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:205
+#: ../../po4a:301 ../../po4a-updatepo:205
#, perl-format
msgid "Updating %s:"
msgstr ""
-#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:212
+#: ../../po4a:304 ../../po4a:331 ../../po4a-updatepo:212
#, perl-format
msgid "Creating %s:"
msgstr ""
-#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:208
+#: ../../po4a:324
+#, perl-format
+msgid "Updating %s: "
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:327 ../../po4a-updatepo:208
#, perl-format
msgid "Error while running msgmerge: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:215
+#: ../../po4a:334 ../../po4a-updatepo:215
#, perl-format
msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:332
+#: ../../po4a:357
#, perl-format
-msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
+msgid "Discard %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr ""
-#: ../../po4a:340
+#: ../../po4a:366
#, perl-format
msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
msgstr ""
+#: ../../po4a:375
+#, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:378 ../../po4a-translate:234
+#, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
+msgstr ""
+
#: ../../po4a-updatepo:181
msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
msgstr ""
@@ -122,11 +152,6 @@
msgid "%s: file %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../../po4a-translate:234
-#, perl-format
-msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
-msgstr ""
-
#: ../../po4a-translate:240
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
@@ -239,54 +264,39 @@
msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
-msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:536
+msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:539
#, perl-format
-msgid "No candidate position for the addendum %s."
+msgid "Addendum %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:549
#, perl-format
-msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
+msgid "No candidate position for the addendum %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:555
#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s before the line:\n"
-"%s"
+msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:562
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:583
#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
-"%s"
+msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:590
#, perl-format
-msgid ""
-"Next section begins with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added before this line."
+msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:597
#, perl-format
-msgid ""
-"This section ends with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added after this line."
-msgstr ""
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
-msgid ""
-"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of
"
-"the file."
+msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
msgstr ""
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:290
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/es.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- es.po 17 Jul 2004 07:16:44 -0000 1.6
+++ es.po 18 Jul 2004 08:49:05 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a bin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-16 15:41-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-18 01:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:07+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat(a)wanadoo.es>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a:165
-#: ../../po4a-updatepo:128 ../../po4a-translate:163
+#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a:171
+#: ../../po4a-updatepo:130 ../../po4a-translate:165
#, perl-format
msgid ""
"%s version %s.\n"
@@ -35,113 +35,140 @@
"de copia. No se dá NINGUNA garantía; ni siquiera para fines\n"
"COMERCIALES o ADAPTACION A UN PROPOSITO PARTICULAR."
-#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-gettextize:194
-#: ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a:206 ../../po4a-updatepo:178
+#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-gettextize:196
+#: ../../po4a-gettextize:198 ../../po4a:215 ../../po4a-updatepo:180
#, perl-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr "El archivo %s no existe."
-#: ../../po4a:212 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
+#: ../../po4a:221 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
#, perl-format
msgid "Can't open %s: %s"
msgstr "No se ha podido abrir %s: %s"
-#: ../../po4a:224
-#, perl-format
-msgid "Syntax error."
+#: ../../po4a:235
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Syntax error: %s"
msgstr "Error de sintaxis"
-#: ../../po4a:231
+#: ../../po4a:242
#, perl-format
msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
msgstr "El primer parámetro (%s) no puede contener dos puntos (':')"
-#: ../../po4a:237
+#: ../../po4a:248
#, perl-format
msgid "'po4a_path' redeclared"
msgstr "'po4a_path' redeclarado"
-#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
-#, perl-format
-msgid "Unparsable argument '%s'"
+#: ../../po4a:255
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unparsable argument '%s'."
msgstr "No se ha podido analizar el parámetro '%s'"
-#: ../../po4a:264
+#: ../../po4a:266
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
+msgstr "No se ha podido analizar el parámetro '%s'"
+
+#: ../../po4a:272
#, perl-format
-msgid "Unparsable command '%s'"
+msgid "The translated and master file are the same."
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:280
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Translation of %s in %s redefined"
+msgstr "Se ha descartado la traducción de %s: sólo se ha traducido un %s%%."
+
+#: ../../po4a:289
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unparsable command '%s'."
msgstr "No se ha podido analizar el comando '%s'"
-#: ../../po4a:271
+#: ../../po4a:296
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
msgstr ""
"No se ha declarado po4a_paths. No sé dónde encontrar los ficheros pot y po."
-#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:203
+#: ../../po4a:301 ../../po4a-updatepo:205
#, perl-format
msgid "Updating %s:"
msgstr "Actualizando %s:"
-#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:210
+#: ../../po4a:304 ../../po4a:331 ../../po4a-updatepo:212
#, perl-format
msgid "Creating %s:"
msgstr "Creando %s:"
-#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:206
+#: ../../po4a:324
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Updating %s: "
+msgstr "Actualizando %s:"
+
+#: ../../po4a:327 ../../po4a-updatepo:208
#, perl-format
msgid "Error while running msgmerge: %s"
msgstr "Error durante la ejecución de msgmerge: %s"
-#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:213
+#: ../../po4a:334 ../../po4a-updatepo:215
#, perl-format
msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr "Error durante la copia del archivo po: %s"
-#: ../../po4a:332
-#, perl-format
-msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
-msgstr "Se ha descartado la traducción de %s: sólo se ha traducido un %s%%."
+#: ../../po4a:357
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Discard %s (only %s%% translated; need %s%%)."
+msgstr ""
+"Se ha descartado la traducción de %s (sólo se ha traducido un %s%%; se "
+"necesita un %s%%)."
-#: ../../po4a:340
+#: ../../po4a:366
#, perl-format
msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
msgstr "El apéndice %s se aplica a %s (traducción descartada)."
-#: ../../po4a-updatepo:179
+#: ../../po4a:375
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
+msgstr "%s está traducido en un %s%% (%s de %s cadenas)"
+
+#: ../../po4a:378 ../../po4a-translate:234
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
+msgstr "%s está traducido en un %s%% (%s de %s cadenas)"
+
+#: ../../po4a-updatepo:181
msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
msgstr "po4a-update no puede obtener el po de entrada del archivo
'-'."
-#: ../../po4a-updatepo:188
+#: ../../po4a-updatepo:190
#, perl-format
msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
msgstr "No se ha podido crear el archivo pot temporal: %s"
-#: ../../po4a-updatepo:191
+#: ../../po4a-updatepo:193
msgid "Parse input files... "
msgstr "Analizando archivos de entrada... "
-#: ../../po4a-updatepo:198
+#: ../../po4a-updatepo:200
msgid "done."
msgstr "hecho."
-#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204
+#: ../../po4a-translate:205 ../../po4a-translate:206
#, perl-format
msgid "%s: file %s does not exist."
msgstr "%s: el archivo %s no existe."
-#: ../../po4a-translate:232
-#, perl-format
-msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
-msgstr "%s está traducido en un %s%% (%s de %s cadenas)"
-
-#: ../../po4a-translate:238
+#: ../../po4a-translate:240
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr ""
"Se ha descartado la traducción de %s (sólo se ha traducido un %s%%; se "
"necesita un %s%%)."
-#: ../../po4a-translate:245
+#: ../../po4a-translate:247
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
msgstr ""
@@ -259,67 +286,45 @@
msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
msgstr "No se dá límite para el final en la cabecera Po4a, pero el
modo=after."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
-msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:536
+#, fuzzy
+msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
msgstr "No se puede insertar el apéndice si no se dá el nombre de archivo"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:539
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Addendum %s does not exist."
+msgstr "El archivo %s no existe."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:549
#, perl-format
msgid "No candidate position for the addendum %s."
msgstr "No hay posición candidata para el apéndice %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:555
#, perl-format
msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
msgstr "Se ha encontrado más de una posición candidata para el apéndice %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s before the line:\n"
-"%s"
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:562
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:583
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
msgstr ""
"Añadiendo el apéndice %s antes de la línea:\n"
"%s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
-"%s"
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:590
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
msgstr ""
-"Añadiendo el apéndice %s después de la sección que comienza con la línea:\n"
+"Añadiendo el apéndice %s antes de la línea:\n"
"%s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
-#, perl-format
-msgid ""
-"Next section begins with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added before this line."
-msgstr ""
-"La siguiente sección comienza con:\n"
-"%s\n"
-"El apéndice se ha añadido antes de ésta línea."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:597
#, perl-format
-msgid ""
-"This section ends with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added after this line."
-msgstr ""
-"Esta sección termina con:\n"
-"%s\n"
-"El apéndice se ha añadido después de ésta línea."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
-msgid ""
-"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of
"
-"the file."
+msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
msgstr ""
-"No se ha podido encontrar el final de la sección en el archivo. Apéndice "
-"añadido al final del archivo."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:290
#, perl-format
@@ -448,10 +453,10 @@
"po4a::man: Esto no está soportado (aún)."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:667
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
-"po4a::man: Unknown macro '%s'. Remove it from the document,\n"
-"po4a::man: or provide a patch to <po4a-devel(a)lists.alioth.debian.org>."
+"po4a::man: Unknown macro '%s' (at %s).\n"
+"po4a::man: Remove it from the document, or provide a patch to the po4a team."
msgstr ""
"po4a::man: Macro '%s' desconocida. Elimínela del documento, o\n"
"po4a::man: envíe un parche a <po4a-devel(a)lists.alioth.debian.org>."
@@ -654,3 +659,36 @@
#, perl-format
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr "%s:%d: Tipo de evento SGML desconocido: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Añadiendo el apéndice %s después de la sección que comienza con la "
+#~ "línea:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Next section begins with:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Addendum added before this line."
+#~ msgstr ""
+#~ "La siguiente sección comienza con:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "El apéndice se ha añadido antes de ésta línea."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section ends with:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Addendum added after this line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta sección termina con:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "El apéndice se ha añadido después de ésta línea."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end
"
+#~ "of the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se ha podido encontrar el final de la sección en el archivo. Apéndice "
+#~ "añadido al final del archivo."