Update of /cvsroot/po4a/po4a/t/data-04
In directory haydn:/tmp/cvs-serv5529
Added Files:
trans.po utf.po ascii-iso8859.po-ok ascii.po-ok iso8859.po-ok
utf.po-ok text-ascii.pod text-iso8859_.pod text-iso8859.pod
text-iso8859.pod-ok utf.pod-ok
Log Message:
Encoding tests
--- NEW FILE: utf.po-ok ---
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-09 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
# type: =head1
#: data-04/text-iso8859_.pod:1
#, fuzzy
msgid "Test title (á)"
msgstr "TÃtulo de prueba"
# type: textblock
#: data-04/text-iso8859_.pod:3
#, fuzzy
msgid "blablabla lelelele"
msgstr "blÚbleble lálalala"
--- NEW FILE: ascii.po-ok ---
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-08 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
# type: =head1
#: data-04/text-ascii.pod:1
msgid "Test title"
msgstr ""
# type: textblock
#: data-04/text-ascii.pod:3
msgid "blablabla lelelele"
msgstr ""
--- NEW FILE: utf.pod-ok ---
*****************************************************
* GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
* THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
*****************************************************
This file was generated by po4a(7) version 0.17.2. Do not store
it (in cvs, for example), but store the po file used as source file by
pod-translate.
In fact, consider this as a binary, and the po file as a regular .c file:
If the po get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
=head1 TÃtulo de prueba
blÚbleble lálalala
--- NEW FILE: ascii-iso8859.po-ok ---
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
# type: =head1
#: data-04/text-ascii.pod:1
#, fuzzy
msgid "Test title"
msgstr "Título de prueba"
# type: textblock
#: data-04/text-ascii.pod:3
#, fuzzy
msgid "blablabla lelelele"
msgstr "blèbleble lálalala"
--- NEW FILE: text-ascii.pod ---
=head1 Test title
blablabla
lelelele
--- NEW FILE: iso8859.po-ok ---
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
# type: =head1
#: data-04/text-iso8859.pod:1
msgid "TÃtulo de prueba"
msgstr ""
# type: textblock
#: data-04/text-iso8859.pod:3
msgid "blÚbleble lálalala"
msgstr ""
--- NEW FILE: text-iso8859.pod-ok ---
*****************************************************
* GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
* THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
*****************************************************
This file was generated by po4a(7) version 0.17.2. Do not store
it (in cvs, for example), but store the po file used as source file by
pod-translate.
In fact, consider this as a binary, and the po file as a regular .c file:
If the po get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
=head1 Título de prueba
blèbleble lálalala
--- NEW FILE: utf.po ---
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-09 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
# type: =head1
#: data-04/text-iso8859_.pod:1
msgid "Test title"
msgstr "TÃtulo de prueba"
# type: textblock
#: data-04/text-iso8859_.pod:3
msgid "blablabla lelelele"
msgstr "blÚbleble lálalala"
--- NEW FILE: text-iso8859_.pod ---
(This appears to be a binary file; contents omitted.)
--- NEW FILE: trans.po ---
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
# type: =head1
#: data-04/text-ascii.pod:1
msgid "Test title"
msgstr "Título de prueba"
# type: textblock
#: data-04/text-ascii.pod:3
msgid "blablabla lelelele"
msgstr "blèbleble lálalala"
--- NEW FILE: text-iso8859.pod ---
(This appears to be a binary file; contents omitted.)
Show replies by date