Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv17784
Modified Files:
fr.po
Log Message:
Sync to EN
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- fr.po 18 Jul 2004 05:29:43 -0000 1.21
+++ fr.po 18 Jul 2004 08:55:32 -0000 1.22
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-17 22:24-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-17 22:29-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-18 01:47-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-18 01:55-0700\n"
"Last-Translator: Martin Quinson <Martin.Quinson(a)tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: french <debian-l10n-french(a)lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a:165
+#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a:171
#: ../../po4a-updatepo:130 ../../po4a-translate:165
#, perl-format
msgid ""
@@ -37,78 +37,108 @@
"RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER."
#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-gettextize:196
-#: ../../po4a-gettextize:198 ../../po4a:206 ../../po4a-updatepo:180
+#: ../../po4a-gettextize:198 ../../po4a:215 ../../po4a-updatepo:180
#, perl-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr "Le fichier %s n'existe pas."
-#: ../../po4a:212 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
+#: ../../po4a:221 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
#, perl-format
msgid "Can't open %s: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: ../../po4a:224
+#: ../../po4a:235
#, perl-format
-msgid "Syntax error."
-msgstr "Erreur de syntaxe"
+msgid "Syntax error: %s"
+msgstr "Erreur de syntaxe: %s"
-#: ../../po4a:231
+#: ../../po4a:242
#, perl-format
msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
msgstr ""
"Le premier argument (%s) ne doit pas contenir de caractère deux points
(':')"
-#: ../../po4a:237
+#: ../../po4a:248
#, perl-format
msgid "'po4a_path' redeclared"
msgstr "'po4a_path' redéclaré"
-#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
+#: ../../po4a:255
#, perl-format
-msgid "Unparsable argument '%s'"
-msgstr "Impossible de traiter l'argument «%s»"
+msgid "Unparsable argument '%s'."
+msgstr "Impossible de traiter l'argument «%s»."
-#: ../../po4a:264
+#: ../../po4a:266
#, perl-format
-msgid "Unparsable command '%s'"
-msgstr "Impossible de traiter la commande «%s»"
+msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
+msgstr "Impossible de traiter l'argument «%s» (%s)."
-#: ../../po4a:271
+#: ../../po4a:272
+#, perl-format
+msgid "The translated and master file are the same."
+msgstr "Le document traduit et l'original sont le même fichier."
+
+#: ../../po4a:280
+#, perl-format
+msgid "Translation of %s in %s redefined"
+msgstr "La tranduction de %s en %s redéfinie."
+
+#: ../../po4a:289
+#, perl-format
+msgid "Unparsable command '%s'."
+msgstr "Impossible de traiter la commande «%s»."
+
+#: ../../po4a:296
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
msgstr ""
"po4a_paths n'est pas déclaré. Localisation des fichiers pot et po
inconnue."
-#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:205
+#: ../../po4a:301 ../../po4a-updatepo:205
#, perl-format
msgid "Updating %s:"
msgstr "Mise à jour de %s :"
-#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:212
+#: ../../po4a:304 ../../po4a:331 ../../po4a-updatepo:212
#, perl-format
msgid "Creating %s:"
msgstr "Création de %s :"
-#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:208
+#: ../../po4a:324
+#, perl-format
+msgid "Updating %s: "
+msgstr "Mise à jour de %s : "
+
+#: ../../po4a:327 ../../po4a-updatepo:208
#, perl-format
msgid "Error while running msgmerge: %s"
msgstr "Erreur lors de l'exécution de msgmerge : %s"
-#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:215
+#: ../../po4a:334 ../../po4a-updatepo:215
#, perl-format
msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr "Erreur lors de la copie du fichier po : %s"
-#: ../../po4a:332
+#: ../../po4a:357
#, perl-format
-msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
-msgstr "Traduction de %s n'a pas été retenue : seulement %s%% sont
traduits."
+msgid "Discard %s (only %s%% translated; need %s%%)."
+msgstr "Rejet de %s (seulement %s%% sont traduits, %s%% sont nécessaires)."
-#: ../../po4a:340
+#: ../../po4a:366
#, perl-format
msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
msgstr "L'addendum %s ne s'applique pas à %s (la traduction est
ignorée)."
+#: ../../po4a:375
+#, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
+msgstr "%s est traduit à %s%% (%s chaînes)"
+
+#: ../../po4a:378 ../../po4a-translate:234
+#, perl-format
+msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
+msgstr "%s est traduit à %s%% (%s chaînes sur %s)."
+
#: ../../po4a-updatepo:181
msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
msgstr "po4a-update ne peut utiliser le fichier '-' comme fichier po."
@@ -131,23 +161,15 @@
msgid "%s: file %s does not exist."
msgstr "%s: le fichier %s n'existe pas."
-#: ../../po4a-translate:234
-#, perl-format
-msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
-msgstr "%s est traduit à %s%% (%s chaînes sur %s)"
-
#: ../../po4a-translate:240
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
-msgstr ""
-"La traduction de %s n'a pas été retenue (seulement %s%% sont traduits, %s%%
"
-"sont nécessaires)."
+msgstr "Rejet de la traduction de %s (seulement %s%% sont traduits, %s%% sont
nécessaires)."
#: ../../po4a-translate:247
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
-msgstr ""
-"La traduction de %s n'a pas été retenue (l'addendum %s ne s'applique
pas)."
+msgstr "Rejet de la traduction de %s (l'addendum %s ne s'applique
pas)."
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
#, perl-format
@@ -261,67 +283,40 @@
msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
msgstr "Pas de frontière de fin dans l'entête Po4a, mais mode=after."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
-msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
-msgstr "Impossible d'ajouter un addendum dont le nom n'est pas donné"
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:536
+msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
+msgstr "Impossible d'appliquer un addendum dont le nom n'est pas
donné"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:539
+#, perl-format
+msgid "Addendum %s does not exist."
+msgstr "L'addendum %s n'existe pas."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:549
#, perl-format
msgid "No candidate position for the addendum %s."
msgstr "L'addendum %s n'a pas de position candidate."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:555
#, perl-format
msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
msgstr "L'addendum %s a plus d'une position candidate."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
-#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s before the line:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ajout de l'addendum %s avant la ligne:\n"
-"%s"
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:562
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:583
#, perl-format
-msgid ""
-"Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ajout de l'addendum %s après la section commençant par :\n"
-"%s"
+msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
+msgstr "Ajout de l'addendum « %s » avant la ligne : %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:590
#, perl-format
-msgid ""
-"Next section begins with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added before this line."
-msgstr ""
-"La section suivante commence par :\n"
-"%s\n"
-"L'addendum est ajouté avant cette ligne."
+msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
+msgstr "Ajout de l'addendum « %s » avant la ligne: %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:597
#, perl-format
-msgid ""
-"This section ends with:\n"
-"%s\n"
-"Addendum added after this line."
-msgstr ""
-"Cette section se termine par :\n"
-"%s\n"
-"L'addendum est ajouté après cette ligne."
-
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
-msgid ""
-"Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of
"
-"the file."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver la fin de la section dans ce fichier. L'addendum est
"
-"ajouté à la fin du fichier."
+msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
+msgstr "Application de l'addendum « %s » à la fin du fichier."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:290
#, perl-format
@@ -459,7 +454,8 @@
"po4a::man: Remove it from the document, or provide a patch to the po4a team."
msgstr ""
"po4a::man: Macro '%s' inconnue (en %s).\n"
-"po4a::man: Retirez-la du document, ou fournissez un correctif à l'équipe de
po4a."
+"po4a::man: Retirez-la du document, ou fournissez un correctif à l'équipe de
"
+"po4a."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:888
msgid ""