On Sat, Dec 11, 2004 at 02:47:51PM +0100, Denis Barbier wrote:
On Sat, Dec 11, 2004 at 12:15:29PM +0100, Nicolas François wrote:
[...]
> Here is what I'm doing when I encounter the following block:
>
> foo
> bar %baz
> qux
> %quux
> corge
> grault
>
> I first remove the %baz comment, and store it a table. This comment will
> disappear from the final document, but I will show it in the PO (possibly
> at a wrong place) because it may help the translation.
> Then, for the %quux comment, I consider that this comment separate two
> paragraphs, which will be translated separately.
But this is wrong, in LaTeX this comment is ignored and there is only
one paragraph in your example above.
In this case, I'm modifying the parse function;)
[...]
> Here is a Python paragraph:
> A Python program is read by a \emph{parser}. Input to the parser is a
> stream of \emph{tokens}, generated by the \emph{lexical analyzer}. This
> chapter describes how the lexical analyzer breaks a file into tokens.
> \index{lexical analysis}
> \index{parser}
> \index{token}
>
> The indexes here are trailing commands. They are translated separately
> from the paragraph (in this case, they are maybe untranslated)
Okay, I see, but I wonder whether this is the right way to go.
IMO you should first try to have a working implementation, then people
use it in ways you did not imagine, and you then have to fix/extend it.
With the previous prototype, I found it more practical to translate
separately leading and ending commands.
Do you think it is better not to translate them separately, except for the
commands of a category?
Then I would like to add indent, noindent, index, label and footnote in
this category.
Sometimes authors put \label at the beginning of paragraphs, maybe
it
is similar with \index.
Yes, I've seen \index both at the beginning and end of paragraphs in the
Python documentation.
--
Nekral