-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Le 28/07/2010 07:00, Denis Barbier a écrit :
On 2010/7/28 Omar Campagne wrote:
> Just checked it out. pod checked. No fuzzies in Spanish,
unfuzzied
> catalan as much as I could, and Polish is also up to date. Russian
> unfuzied too. I assume you didn't spree the style changes yet to the
> po/pod files.
I do not remember exactly what we decided yesterday with David wrt to
po/pod, but it seems that po4a-pod.pot is not updated, maybe David
should explain how to unfuzzy those PO files.
I didn't want to impose the method, so I didn't updated fuzzy PO. I've
used two method yesterday. First, you need to update the PO files in a
copy of the repository, and compare the new fuzzy one and the initial,
and then:
- - edit the initial one and perform preventive unfuzzy (it's quite handy
for incomplete translation, in order to spot new fuzzy strings). when
it's done, it's possible to do update the PO file and verify nothing
has been forgotten.
- - edit the generated one, and perform unfuzzy after, it's better on
previously complete translation: if a string is fuzzy, it's because of
the new mess, not some older stuff.
Omar, if it's OK with you, I just updated the Spanish translation, so
you can use the second method on this one (I guess that was your intention).
Cheers
David
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkxQOG4ACgkQ18/WetbTC/qTYwCfdU4m2mnuBzaoedTe7yYxqxJc
b0AAn0TBZW48slOxAqKF/M9AxCxm0L7v
=I+wa
-----END PGP SIGNATURE-----