Hi,
On Wed, Aug 04, 2004 at 08:28:22AM +0200, Denis Barbier wrote:
[...]
> - if it's not valid UTF8, refuse to process until being
given what it is
> For translations:
> - if not specified, suppose it's the same than the one in translated part
> of the po file
There is a problem I did not think about before, few English man pages
contain non-ASCII characters, like euro-test in Debian. PO files have
then to be UTF-8 encoded, and generated man pages will also be UTF-8
encoded which is not the expected result, at least in Debian.
The easy solution is to use escaped sequences (see groff_char(7))
instead of ISO-8859-1 characters, and hope that a similar solution
is always available. Then documentation should clearly state which
encoding can be used for original documents, depending on their format.
That was the initial reason for filling this bug (About non existing
-M). My po-files were in UTF-8 but I wanted ISO-8859-1 for manpages.
Perhaps the best thing would be to remove the -M option. After all, one
can still use msgconv.
Cheers,
--
Pierre Machard
<pmachard(a)debian.org>
http://debian.org
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87