-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Le 02/08/2010 17:33, nabetaro(a)caldron.jp a écrit :
Hello, David
Hi Nozomu,
Did I make a mistake in anything?
On the contrary, thanks for your quick update: it made me realize that
we haven't done all the preventive unfuzzy I planed before asking for
translation.
It's up to Omar now, to ask for help if some PO files from po/bin/ need
to be unfuzzy (I didn't kept track of which files Omar has already
worked), and call for translation once he is ready.
Was I too early?
Quite a perfect timing actually (well, I may have saved you one more
string if you got the documentation translation file one hour later, but
it doesn't matter).
Since anyway, as planed, the string are freezed now, it happens that
Japanese translation is ready, thanks for that.
I will work again to po/bin/ja.po.
It's up to you: Denis planned to release on Wednesday, 25th August
around 20:00 UTC, so feel free to improve your translation until there.
Cheers
David
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkxXT54ACgkQ18/WetbTC/qqCgCdHxUrnV7Py9Wjn1H1D631Z00e
N1sAoIaU13tPH7IBeKCMfrZkGac4CYb5
=yDvc
-----END PGP SIGNATURE-----