Sorry for being so ignorant.
Is po4a English centric? I mean, what if somebody translate a manual
starting from a language different from English (say French, like many
Framasoft projects)? Does it still work? If so, this passage in the po4a
manual might be misleading:
man po4a:
"Depending on your settings, po4a will discard the partially translated
documents, or produce a document mixing English (for the new or modified
paragraphs) and the target language (for paragraphs where translation is
already in the PO file)."
if it could be some other than English language, instead of English
should be used "source language" or something similar?
--
Amike,
Marco Ciampa