po4a v0.63 released
by Martin Quinson
Hello,
I just tagged a new release of po4a. The main change is the correction
of a regression in v0.62 where the binary translations were not
installed anymore, but it contains other fixes and new features, as
detailed below. You can get it from github, as usual.
Thanks to all contributors that made this release possible :)
Bye, Mt.
Detailled changelog
===================
Asciidoc:
* Properly deal with the YAML Front Matter, when one is found.
Texinfo:
* Add support for @tindex (Github's #284)
Yaml:
* Follow the reference style of YAML Front Matter in Markdown module to
fix the GitHub issue #289. (GitHub's #292)
Portability:
* Fix po4a(1) on Windows (GitHub's #293)
Build scripts:
* Fix Po4aBuilder to use -I instead of reseting PERL5LIB (Github's #286)
* Fix Po4aBuilder to actually install the mo files (GitHub's #294)
Translations:
* Updated: Esperanto, thanks jmichault.
* Updated: Estonian, thanks Kristjan Räts.
* Updated: Italian, thanks Marco Ciampa.
* Updated: Russian, thanks Golubev Alexander.
* Updated: Spanish, Pau Garcia Quiles.
Status of the binary translation:
14 languages = 100%: de, es, fr, hr, hu, it, nb, nl, pt, pt_BR, ru,
sr_Cyrl, uk, zh_CN.
1 language >= 80%: eo (83%).
1 language >= 70%: et (73%).
9 languages >= 50%: cs (61%), da (62%), eu (60%), id (61%), ja (66%),
pl (66%), sl (59%), sv (64%), vi (66%).
1 language >= 33%: ca (48%).
5 starting languages: af (7%), ar (14%), kn (7%), ko (19%), zh_HK (3%).
Status of the documentation translation:
5 languages = 100%: de, fr, pt, pt_BR, uk.
3 languages >= 95%: nl (99%), sr_Cyrl (99%), zh_CHS (99%).
1 language >= 80%: es (80%).
2 languages >= 70%: ja (73%), pl (73%).
2 languages >= 50%: it (65%), ru (62%).
1 language >= 33%: ca (47%).
4 starting languages: eo (2%), hr (0%), hu (0%), nb (1%).
3 years, 10 months
Releasing next Monday: please update your translations
by Martin Quinson
Hello,
there was a bug in po4a v0.62 where the binary translations are not
installed in the packages. I'm willing to release a new version by the
beginning of next week to fix it.
It would be great if translators could update their work on need.
Thanks to all,
Mt.
--
Reality is that which, when you stop believing in it, doesn't go away.
-- Philippe K. Dick
3 years, 10 months
Issue with ./Build test
by Didier Spaier
Hello,
If it's not the right place to bring up this issue, let me know.
Issue below, when running ./Build test on Slint (based on
Slackware64-14.2) for po4a version 0.62
Test Summary Report
-------------------
t/cfg-multi.t (Wstat: 2048 Tests: 40 Failed: 8)
Failed tests: 17-20, 33-36
Non-zero exit status: 8
t/cfg-single.t (Wstat: 1024 Tests: 52 Failed: 4)
Failed tests: 17-20
Non-zero exit status: 4
t/cfg-split.t (Wstat: 3072 Tests: 40 Failed: 12)
Failed tests: 17-28
TODO passed: 12
Non-zero exit status: 12
Files=29, Tests=341, 78 wallclock secs ( 0.84 usr 0.13 sys + 59.46 cusr
17.99 csys = 78.42 CPU)
Result: FAIL
Failed 3/29 test programs. 24/341 subtests failed.
root@darkstar:/storage/repo/x86_64/slint-14.2.1/source/po4a#
I have double checked that I have all dependencies.
In the checklist below the name of the package providing each dependency
is in the second line.
Dependencies mentioned in README.md:
* Locale::gettext (v1.01)
perl-Locale-Gettext-1.07
* Text::WrapI18N
perl-Text-WrapI18N-0.06
* Term::ReadKey
included in package perl-5.22.2
* SGMLS (1.03ii)
included in package linuxdoc-tools: libsgmls-perl_1.03ii
* opensp (1.5.2) OpenJade group's SGML parsing tools
included in package linuxdoc-tools: OpenSP-1.5.2
* docbook
docbook-xml-4.4 includes 4.1.2, 4.2, 4.3 and 4.4
package linusdoc-tools includes 4.5
* Unicode::GCString
perl-Unicode-LineBreak-2015.07.16
* YAML::Tiny
perl-YAML-Tiny-1.73
Dependencies mentioned in Build.PL:
* Pod::Parser
perl-Pod-Parser: 1.63
Module::Build' => 0.42
perl-Module-Build-0.4216
The full log is attached.
Thanks in advance for any clue.
Best regards,
Didier
3 years, 10 months
Simplified Chinese translation for po4a
by hottea
hi,
dear all.
I'm not sure if I have join this mail list. I don't know how to join as there isn't a how-to on the website. I hope you can receive my email.
I found po4a when doing some translation, and found that there's not a complete Simplified Chinese translation for po4a, so I do the work. I create a project on transifex, a localization platform, see www.transifex.com/projects/p/po4a-translation. I wonder how could I see the final result? Where are the translation installed?
If you're interested in the Simplified Chinese translation for po4a, please join the language team on transifex.com, you can also request language on transifex.
-----
send from hottea's openSUSE
3 years, 10 months