Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv1929
Modified Files:
po4a.pot ca.po es.po
Log Message:
Sync to code
Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/ca.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- ca.po 7 Aug 2004 22:17:54 -0000 1.12
+++ ca.po 9 Aug 2004 17:01:06 -0000 1.13
@@ -7,12 +7,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a bin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 14:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-09 18:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat(a)wanadoo.es>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:29
@@ -45,10 +45,6 @@
" - sgml: ja sigui el DTD de debiandoc o el de docbook.\n"
" - dia: diagrames de Dia descomprimits."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:144
-msgid "Couldn't find file encoding. Assuming UTF-8."
-msgstr "No s'ha pogut trobar la codificació de l'arxiu. Assumint
UTF-8."
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
#, perl-format
msgid "%s: Syntax error"
@@ -202,31 +198,31 @@
"Aquesta pàgina utilitza condicionals amb '%s'. Com po4a no és un
analitzador "
"de groff, això no està suportat."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:145
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:148
msgid "Please provide a non-nul filename"
msgstr "Si us plau, proveïu un nom d'arxiu no nul"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:152 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:346
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:475
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:155 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:368
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:498
#, perl-format
msgid "Can't read from %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut llegir de %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:191
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:194
#, perl-format
msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
msgstr "Línia estranya a la línia %s: -->%s<--"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:216 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:376
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:219 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:398
msgid "Can't write to a file without filename"
msgstr "No es pot escriure a unn arxiu sense nom"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:230
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:234
#, perl-format
msgid "Can't write to %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut escriure a %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:290
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:294
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextize: Original have more strings that the translation
(%d>%d).\n"
@@ -237,7 +233,7 @@
"po4a gettextize: Arregleu-ho editant la versió traduïda afegint algunes "
"entrades difuses."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:295
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:299
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextize: Original have less strings that the translation
(%d<%d).\n"
@@ -258,7 +254,7 @@
"estigui sempre traduït igual. Elimineu una de les traduccions, i ja hauria "
"d'estar."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:331
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:351
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextization: Structure disparity between original and translated "
@@ -277,17 +273,17 @@
"Text traduït: %s\n"
"(el resultat fins al moment s'ha desat a /tmp/gettextization.failed.po)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:526
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:548
#, perl-format
msgid "Eval failure: %s"
msgstr "Ha fallat l'avaluació: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:804
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:849
#, perl-format
msgid "msgid defined twice: %s"
msgstr "msgid definit més d'una vegada: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:816
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:861
#, perl-format
msgid ""
"Translations don't match for:\n"
@@ -419,51 +415,51 @@
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr "%s:%d: Tipus d'event SGML desconegut: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:364
msgid "Can't read from file without having a filename"
msgstr "No es pot llegir d'un arxiu sense nom"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:385
#, perl-format
msgid "Can't close %s after reading: %s"
msgstr "No s'ha pogut tancar %s després de llegir: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:390
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:413
#, perl-format
msgid "can't write to %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure a %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:397
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:420
#, perl-format
msgid "Can't close %s after writing: %s"
msgstr "No s'ha pogut tancar %s després d'escriure: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:480
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:503
#, perl-format
msgid "Can't read Po4a header from %s."
msgstr "No s'ha pogut llegir una capçalera Po4a de %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:486
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:509
#, perl-format
msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
msgstr "La primera línia de %s no sembla ser una capçalera Po4a."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:492
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:515
#, perl-format
msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
msgstr "Error de sintaxi a la capçalera Po4a de %s, prop de \"%s\""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:508
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:531
#, perl-format
msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
msgstr "Paràmetre invàlid en la capçalera Po4a de %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:515
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:538
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
msgstr "La capçalera Po4a de %s no defineix el mode."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:520
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:543
#, perl-format
msgid ""
"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or
'after' not %s."
@@ -471,82 +467,92 @@
"Mode invàlid a la capçalera Po4a de %s: hauria de ser 'before' o
'after', no "
"%s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:526
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:549
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
msgstr "La capçalera Po4a de %s no defineix la posició."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:531
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:554
msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
msgstr "No es dóna límit al final en la capçalera Po4a, però mode=after."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:556
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
msgstr "No es pot aplicar l'annex si no s'especifica el nom de
l'arxiu"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:559
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:582
#, perl-format
msgid "Addendum %s does not exist."
msgstr "L'annex %s no existeix."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:569
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:592
#, perl-format
msgid "No candidate position for the addendum %s."
msgstr "No s'ha trobat cap posició candidata per l'annex %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:575
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:598
#, perl-format
msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
msgstr "S'ha trobat més d'una posició candidata per l'annex %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:582
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:603
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:605
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:626
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
msgstr "S'ha aplicat l'annex '%s' abans d'aquesta la línia:
%s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:610
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:633
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
msgstr "S'ha aplicat l'annex '%s' després de la línia: %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:617
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:640
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
msgstr "S'ha aplicat l'annex '%s' al final del fitxer."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:269
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:795
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:936
+msgid ""
+"Couldn't determine the input document's character set before finding the
"
+"first string that needs recoding. Please specify it in the command line."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut determinar el joc de caracters del document d'entrada abans
de "
+"trobar la primera cadena que necessita ser recodificada. Si us plau, "
+"especifiqueu-ho a la línia de comandes."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:287
msgid "Internal error: unknown type identifier."
msgstr "Error intern: tipus d'identificador desconegut."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:401
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:422
#, perl-format
msgid "Bad document type. '%s' expected."
msgstr "Tipus de document incorrecte. S'esperava '%s'."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:451
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:472
msgid "Unexpected closing tag. The main document may be wrong."
msgstr ""
"Tag de tancament inesperat. Pot ser que el document principal sigui "
"incorrecte."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:773
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:793
#, perl-format
msgid "Contents of attribute %s excluded: %s"
msgstr "S'ha exclòs el contingut de l'atribut %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:781
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:802
#, perl-format
msgid "Bad attribute syntax at %s"
msgstr "Sintaxi d'atribut incorrecta a %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:874
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:895
#, perl-format
msgid "Contents of tag %s excluded: %s"
msgstr "S'ha exclòs el contingut del tag %s: %s"
-#: ../../po4a:173 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a-normalize:102
-#: ../../po4a-translate:165 ../../po4a-updatepo:130
+#: ../../po4a:173 ../../po4a-gettextize:154 ../../po4a-normalize:102
+#: ../../po4a-translate:165 ../../po4a-updatepo:134
#, perl-format
msgid ""
"%s version %s.\n"
@@ -565,8 +571,8 @@
"de còpia. No es dóna CAP garantia; ni tan sols per finalitats\n"
"COMERCIALS o ADAPTACIO A UN PROPOSIT PARTICULAR."
-#: ../../po4a:219 ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a-gettextize:198
-#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:180
+#: ../../po4a:219 ../../po4a-gettextize:205 ../../po4a-gettextize:207
+#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:187
#, perl-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr "L'arxiu %s no existeix."
@@ -615,91 +621,91 @@
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
msgstr "No s'ha declarat po4a_paths. No sé on trobar els arxius pot i po."
-#: ../../po4a:305 ../../po4a-updatepo:205
+#: ../../po4a:305 ../../po4a-updatepo:216
#, perl-format
msgid "Updating %s:"
msgstr "Actualitzant %s:"
-#: ../../po4a:308 ../../po4a:377 ../../po4a-updatepo:212
+#: ../../po4a:308 ../../po4a:380 ../../po4a-updatepo:230
#, perl-format
msgid "Creating %s:"
msgstr "Creant %s:"
-#: ../../po4a:324
+#: ../../po4a:327
#, perl-format
msgid " (%d entries)"
msgstr "(%d entrades)"
-#: ../../po4a:330
+#: ../../po4a:333
#, perl-format
msgid "Updating %s: "
msgstr "Actualitzant %s: "
-#: ../../po4a:339 ../../po4a-updatepo:190
+#: ../../po4a:342 ../../po4a-updatepo:197
#, perl-format
msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear l'arxiu pot temporal: %s"
-#: ../../po4a:345
+#: ../../po4a:348
#, perl-format
msgid "Can't create a temporary po file: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear l'arxiu po temporal: %s"
-#: ../../po4a:363 ../../po4a:372 ../../po4a-updatepo:208
+#: ../../po4a:366 ../../po4a:375 ../../po4a-updatepo:226
#, perl-format
msgid "Error while running msgmerge: %s"
msgstr "Error durant l'execució de msgmerge: %s"
-#: ../../po4a:380 ../../po4a-updatepo:215
+#: ../../po4a:383 ../../po4a-updatepo:233
#, perl-format
msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr "Error mentre es copiava l'arxiu po: %s"
-#: ../../po4a:402
+#: ../../po4a:405
#, perl-format
msgid "Discard %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr "%s descartat (només hi ha un %s%% traduït; es necessita un %s%%)."
-#: ../../po4a:411
+#: ../../po4a:414
#, perl-format
msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
msgstr "L'annex %s s'aplica a %s (traducció descartada)."
-#: ../../po4a:420
+#: ../../po4a:423
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
msgstr "%s està traduït en un %s%% (%s cadenes)"
-#: ../../po4a:423 ../../po4a-translate:234
+#: ../../po4a:426 ../../po4a-translate:240
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
msgstr "%s està traduït en un %s%% (%s de %s cadenes)."
-#: ../../po4a-translate:205 ../../po4a-translate:206
+#: ../../po4a-translate:209 ../../po4a-translate:210
#, perl-format
msgid "%s: file %s does not exist."
msgstr "%s: l'arxiu %s no existeix."
-#: ../../po4a-translate:240
+#: ../../po4a-translate:246
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr ""
"S'ha descartat la traducció de %s (tan sols hi ha un %s%% traduït; es "
"necessita un %s%%)."
-#: ../../po4a-translate:247
+#: ../../po4a-translate:253
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
msgstr "S'ha descartat la traducció de %s (no s'ha pogut aplicar l'annex
%s)."
-#: ../../po4a-updatepo:181
+#: ../../po4a-updatepo:188
msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
msgstr "po4a-update no pot agafar l'arxiu po d'entrada de l'arxiu
'-'."
-#: ../../po4a-updatepo:193
+#: ../../po4a-updatepo:200
msgid "Parse input files... "
msgstr "Analitzant els arxius d'entrada... "
-#: ../../po4a-updatepo:200
+#: ../../po4a-updatepo:211
msgid "done."
msgstr "fet."
Index: po4a.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/po4a.pot,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -d -r1.29 -r1.30
--- po4a.pot 7 Aug 2004 21:11:00 -0000 1.29
+++ po4a.pot 9 Aug 2004 17:01:05 -0000 1.30
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 14:09-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-09 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -40,10 +40,6 @@
" - dia: uncompressed Dia diagrams."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:144
-msgid "Couldn't find file encoding. Assuming UTF-8."
-msgstr ""
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
#, perl-format
msgid "%s: Syntax error"
@@ -161,31 +157,31 @@
"parser, this is not supported."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:145
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:148
msgid "Please provide a non-nul filename"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:152 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:346
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:475
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:155 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:368
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:498
#, perl-format
msgid "Can't read from %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:191
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:194
#, perl-format
msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:216 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:376
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:219 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:398
msgid "Can't write to a file without filename"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:230
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:234
#, perl-format
msgid "Can't write to %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:290
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:294
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextize: Original have more strings that the translation
(%d>%d).\n"
@@ -193,7 +189,7 @@
"dummy entry."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:295
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:299
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextize: Original have less strings that the translation
(%d<%d).\n"
@@ -206,7 +202,7 @@
"and you're fine."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:331
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:351
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextization: Structure disparity between original and translated "
@@ -218,17 +214,17 @@
"(result so far dumped to /tmp/gettextization.failed.po)"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:526
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:548
#, perl-format
msgid "Eval failure: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:804
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:849
#, perl-format
msgid "msgid defined twice: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:816
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:861
#, perl-format
msgid ""
"Translations don't match for:\n"
@@ -336,130 +332,137 @@
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:364
msgid "Can't read from file without having a filename"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:385
#, perl-format
msgid "Can't close %s after reading: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:390
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:413
#, perl-format
msgid "can't write to %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:397
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:420
#, perl-format
msgid "Can't close %s after writing: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:480
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:503
#, perl-format
msgid "Can't read Po4a header from %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:486
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:509
#, perl-format
msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:492
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:515
#, perl-format
msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:508
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:531
#, perl-format
msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:515
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:538
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:520
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:543
#, perl-format
msgid ""
"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or
'after' not %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:526
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:549
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:531
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:554
msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:556
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:559
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:582
#, perl-format
msgid "Addendum %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:569
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:592
#, perl-format
msgid "No candidate position for the addendum %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:575
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:598
#, perl-format
msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:582
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:603
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:605
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:626
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:610
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:633
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:617
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:640
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:269
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:795
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:936
+msgid ""
+"Couldn't determine the input document's character set before finding the
"
+"first string that needs recoding. Please specify it in the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:287
msgid "Internal error: unknown type identifier."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:401
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:422
#, perl-format
msgid "Bad document type. '%s' expected."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:451
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:472
msgid "Unexpected closing tag. The main document may be wrong."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:773
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:793
#, perl-format
msgid "Contents of attribute %s excluded: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:781
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:802
#, perl-format
msgid "Bad attribute syntax at %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:874
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:895
#, perl-format
msgid "Contents of tag %s excluded: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:173 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a-normalize:102
-#: ../../po4a-translate:165 ../../po4a-updatepo:130
+#: ../../po4a:173 ../../po4a-gettextize:154 ../../po4a-normalize:102
+#: ../../po4a-translate:165 ../../po4a-updatepo:134
#, perl-format
msgid ""
"%s version %s.\n"
@@ -471,8 +474,8 @@
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: ../../po4a:219 ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a-gettextize:198
-#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:180
+#: ../../po4a:219 ../../po4a-gettextize:205 ../../po4a-gettextize:207
+#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:187
#, perl-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr ""
@@ -521,89 +524,89 @@
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
msgstr ""
-#: ../../po4a:305 ../../po4a-updatepo:205
+#: ../../po4a:305 ../../po4a-updatepo:216
#, perl-format
msgid "Updating %s:"
msgstr ""
-#: ../../po4a:308 ../../po4a:377 ../../po4a-updatepo:212
+#: ../../po4a:308 ../../po4a:380 ../../po4a-updatepo:230
#, perl-format
msgid "Creating %s:"
msgstr ""
-#: ../../po4a:324
+#: ../../po4a:327
#, perl-format
msgid " (%d entries)"
msgstr ""
-#: ../../po4a:330
+#: ../../po4a:333
#, perl-format
msgid "Updating %s: "
msgstr ""
-#: ../../po4a:339 ../../po4a-updatepo:190
+#: ../../po4a:342 ../../po4a-updatepo:197
#, perl-format
msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:345
+#: ../../po4a:348
#, perl-format
msgid "Can't create a temporary po file: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:363 ../../po4a:372 ../../po4a-updatepo:208
+#: ../../po4a:366 ../../po4a:375 ../../po4a-updatepo:226
#, perl-format
msgid "Error while running msgmerge: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:380 ../../po4a-updatepo:215
+#: ../../po4a:383 ../../po4a-updatepo:233
#, perl-format
msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:402
+#: ../../po4a:405
#, perl-format
msgid "Discard %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr ""
-#: ../../po4a:411
+#: ../../po4a:414
#, perl-format
msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
msgstr ""
-#: ../../po4a:420
+#: ../../po4a:423
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
msgstr ""
-#: ../../po4a:423 ../../po4a-translate:234
+#: ../../po4a:426 ../../po4a-translate:240
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
msgstr ""
-#: ../../po4a-translate:205 ../../po4a-translate:206
+#: ../../po4a-translate:209 ../../po4a-translate:210
#, perl-format
msgid "%s: file %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../../po4a-translate:240
+#: ../../po4a-translate:246
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr ""
-#: ../../po4a-translate:247
+#: ../../po4a-translate:253
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
msgstr ""
-#: ../../po4a-updatepo:181
+#: ../../po4a-updatepo:188
msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
msgstr ""
-#: ../../po4a-updatepo:193
+#: ../../po4a-updatepo:200
msgid "Parse input files... "
msgstr ""
-#: ../../po4a-updatepo:200
+#: ../../po4a-updatepo:211
msgid "done."
msgstr ""
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/es.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- es.po 7 Aug 2004 22:17:54 -0000 1.14
+++ es.po 9 Aug 2004 17:01:06 -0000 1.15
@@ -7,12 +7,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a bin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 14:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-09 18:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat(a)wanadoo.es>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:29
@@ -45,10 +45,6 @@
" - sgml: ya sea el DTD de debiandoc o el de docbook.\n"
" - dia: diagramas de Dia descomprimidos."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:144
-msgid "Couldn't find file encoding. Assuming UTF-8."
-msgstr "No se ha encontrado la codificación del fichero. Asumiendo UTF-8."
-
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:106
#, perl-format
msgid "%s: Syntax error"
@@ -203,31 +199,31 @@
"Esta página utiliza condicionales con '%s'. Como po4a no es un analizador
de "
"groff real, esto no está soportado."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:145
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:148
msgid "Please provide a non-nul filename"
msgstr "Por favor, proporcione un nombre de fichero no nulo"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:152 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:346
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:475
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:155 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:368
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:498
#, perl-format
msgid "Can't read from %s: %s"
msgstr "No se ha podido leer de %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:191
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:194
#, perl-format
msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
msgstr "Línea extraña en la línea %s: -->%s<--"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:216 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:376
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:219 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:398
msgid "Can't write to a file without filename"
msgstr "No se puede escribir en un archivo sin nombre"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:230
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:234
#, perl-format
msgid "Can't write to %s: %s"
msgstr "No se ha podido escribir en %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:290
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:294
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextize: Original have more strings that the translation
(%d>%d).\n"
@@ -238,7 +234,7 @@
"po4a gettextize: Por favor, arréglelo editando la versión traducida "
"añadiendo algunas entradas difusas."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:295
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:299
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextize: Original have less strings that the translation
(%d<%d).\n"
@@ -259,7 +255,7 @@
"original que se haya traducido de formas diferentes. Elimine una de las "
"traducciones, eso debería bastar."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:331
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:351
#, perl-format
msgid ""
"po4a gettextization: Structure disparity between original and translated "
@@ -279,17 +275,17 @@
"(el resultado hasta el momento se ha guardado en /tmp/gettextization.failed."
"po)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:526
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:548
#, perl-format
msgid "Eval failure: %s"
msgstr "Ha fallado la evaluación: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:804
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:849
#, perl-format
msgid "msgid defined twice: %s"
msgstr "msgid definido más de una vez: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:816
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:861
#, perl-format
msgid ""
"Translations don't match for:\n"
@@ -421,51 +417,51 @@
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr "%s:%d: Tipo de evento SGML desconocido: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:364
msgid "Can't read from file without having a filename"
msgstr "No se puede leer de un archivo sin nombre"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:385
#, perl-format
msgid "Can't close %s after reading: %s"
msgstr "No se ha podido cerrar %s después de leer: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:390
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:413
#, perl-format
msgid "can't write to %s: %s"
msgstr "no se ha podido escribir en %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:397
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:420
#, perl-format
msgid "Can't close %s after writing: %s"
msgstr "No se ha podido cerrar %s después de escribir: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:480
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:503
#, perl-format
msgid "Can't read Po4a header from %s."
msgstr "No se ha podido leer una cabecera Po4a de %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:486
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:509
#, perl-format
msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
msgstr "La primera línea de %s no parece ser una cabecera de Po4a."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:492
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:515
#, perl-format
msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
msgstr "Error de sintaxis en la cabecera Po4a de %s, cerca de
\"%s\""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:508
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:531
#, perl-format
msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
msgstr "Parámetro no válido en la cabecera Po4a de %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:515
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:538
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
msgstr "La cabecera Po4a de %s no define el modo."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:520
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:543
#, perl-format
msgid ""
"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or
'after' not %s."
@@ -473,81 +469,91 @@
"Modo inválido en la cabecera Po4a de %s: debería ser 'before' o
'after', no %"
"s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:526
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:549
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
msgstr "La cabecera Po4a de %s no define la posición."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:531
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:554
msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
msgstr "No se dá límite para el final en la cabecera Po4a, pero el
modo=after."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:556
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
msgstr "No se puede aplicar el apéndice si no se da el nombre del fichero"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:559
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:582
#, perl-format
msgid "Addendum %s does not exist."
msgstr "El apéndice %s no existe."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:569
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:592
#, perl-format
msgid "No candidate position for the addendum %s."
msgstr "No hay posición candidata para el apéndice %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:575
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:598
#, perl-format
msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
msgstr "Se ha encontrado más de una posición candidata para el apéndice %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:582
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:603
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:605
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:626
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
msgstr "Se ha aplicado el apéndice '%s' antes de ésta línea línea: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:610
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:633
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
msgstr "Se ha aplicado el apéndice '%s' después de la línea: %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:617
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:640
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
msgstr "Se ha aplicado el apéndice '%s' al final del fichero."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:269
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:795
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:936
+msgid ""
+"Couldn't determine the input document's character set before finding the
"
+"first string that needs recoding. Please specify it in the command line."
+msgstr ""
+"No se ha podido determinar el juego de caracteres del documento de entrada "
+"antes de encontrar la primera cadena que necesita ser recodificada. Por "
+"favor, especifíquelo en la linea de comandos."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:287
msgid "Internal error: unknown type identifier."
msgstr "Error interno: tipo de identificador desconocido."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:401
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:422
#, perl-format
msgid "Bad document type. '%s' expected."
msgstr "Tipo de documento incorrecto. Se esperaba '%s'."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:451
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:472
msgid "Unexpected closing tag. The main document may be wrong."
msgstr ""
"Tag de cierre inesperado. Puede que el documento principal sea incorrecto."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:773
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:793
#, perl-format
msgid "Contents of attribute %s excluded: %s"
msgstr "Se ha excluido el contenido del atributo %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:781
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:802
#, perl-format
msgid "Bad attribute syntax at %s"
msgstr "Sintaxi de atributo incorrecta en %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:874
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:895
#, perl-format
msgid "Contents of tag %s excluded: %s"
msgstr "Se ha excluido el contenido del tag %s: %s"
-#: ../../po4a:173 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a-normalize:102
-#: ../../po4a-translate:165 ../../po4a-updatepo:130
+#: ../../po4a:173 ../../po4a-gettextize:154 ../../po4a-normalize:102
+#: ../../po4a-translate:165 ../../po4a-updatepo:134
#, perl-format
msgid ""
"%s version %s.\n"
@@ -566,8 +572,8 @@
"de copia. No se dá NINGUNA garantía; ni siquiera para fines\n"
"COMERCIALES o ADAPTACION A UN PROPOSITO PARTICULAR."
-#: ../../po4a:219 ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a-gettextize:198
-#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:180
+#: ../../po4a:219 ../../po4a-gettextize:205 ../../po4a-gettextize:207
+#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:187
#, perl-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr "El archivo %s no existe."
@@ -617,93 +623,93 @@
msgstr ""
"No se ha declarado po4a_paths. No sé dónde encontrar los ficheros pot y po."
-#: ../../po4a:305 ../../po4a-updatepo:205
+#: ../../po4a:305 ../../po4a-updatepo:216
#, perl-format
msgid "Updating %s:"
msgstr "Actualizando %s:"
-#: ../../po4a:308 ../../po4a:377 ../../po4a-updatepo:212
+#: ../../po4a:308 ../../po4a:380 ../../po4a-updatepo:230
#, perl-format
msgid "Creating %s:"
msgstr "Creando %s:"
-#: ../../po4a:324
+#: ../../po4a:327
#, perl-format
msgid " (%d entries)"
msgstr "(%d entradas)"
-#: ../../po4a:330
+#: ../../po4a:333
#, perl-format
msgid "Updating %s: "
msgstr "Actualizando %s: "
-#: ../../po4a:339 ../../po4a-updatepo:190
+#: ../../po4a:342 ../../po4a-updatepo:197
#, perl-format
msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
msgstr "No se ha podido crear el archivo pot temporal: %s"
-#: ../../po4a:345
+#: ../../po4a:348
#, perl-format
msgid "Can't create a temporary po file: %s"
msgstr "No se ha podido crear el archivo po temporal: %s"
-#: ../../po4a:363 ../../po4a:372 ../../po4a-updatepo:208
+#: ../../po4a:366 ../../po4a:375 ../../po4a-updatepo:226
#, perl-format
msgid "Error while running msgmerge: %s"
msgstr "Error durante la ejecución de msgmerge: %s"
-#: ../../po4a:380 ../../po4a-updatepo:215
+#: ../../po4a:383 ../../po4a-updatepo:233
#, perl-format
msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr "Error durante la copia del archivo po: %s"
-#: ../../po4a:402
+#: ../../po4a:405
#, perl-format
msgid "Discard %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr "%s descartado (sólo se ha traducido un %s%%; se necesita un %s%%)."
-#: ../../po4a:411
+#: ../../po4a:414
#, perl-format
msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
msgstr "El apéndice %s se aplica a %s (traducción descartada)."
-#: ../../po4a:420
+#: ../../po4a:423
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
msgstr "%s está traducido en un %s%% (%s cadenas)"
-#: ../../po4a:423 ../../po4a-translate:234
+#: ../../po4a:426 ../../po4a-translate:240
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
msgstr "%s está traducido en un %s%% (%s de %s cadenas)."
-#: ../../po4a-translate:205 ../../po4a-translate:206
+#: ../../po4a-translate:209 ../../po4a-translate:210
#, perl-format
msgid "%s: file %s does not exist."
msgstr "%s: el archivo %s no existe."
-#: ../../po4a-translate:240
+#: ../../po4a-translate:246
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr ""
"Se ha descartado la traducción de %s (sólo se ha traducido un %s%%; se "
"necesita un %s%%)."
-#: ../../po4a-translate:247
+#: ../../po4a-translate:253
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
msgstr ""
"Se ha descartado la traducción de %s (no se ha podido aplicar el apéndice %"
"s)."
-#: ../../po4a-updatepo:181
+#: ../../po4a-updatepo:188
msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
msgstr "po4a-update no puede obtener el po de entrada del archivo
'-'."
-#: ../../po4a-updatepo:193
+#: ../../po4a-updatepo:200
msgid "Parse input files... "
msgstr "Analizando los archivos de entrada... "
-#: ../../po4a-updatepo:200
+#: ../../po4a-updatepo:211
msgid "done."
msgstr "hecho."