Hello all,
after a gramatical review of Brian, I just converted the new documentation to the PO files
for translation.
Thanks for your hard work, and do not hesitate to report any remaining errors.
Thanks to all,
L
----- Le 21 Avr 20, à 15:51, Martin Quinson martin.quinson(a)ens-rennes.fr a écrit :
> Hello,
>
> I'm done rewritting the documentation (I hope). So there is three
> pages for you to review, please:
>
> - po4a.7: Introduction to the project
>
https://github.com/mquinson/po4a/blob/master/doc/po4a.7.pod
>
> - po4a: the doc of the all in one tool
>
https://github.com/mquinson/po4a/blob/master/po4a
>
> - po4a-gettexize: description of the gettextization process
>
https://github.com/mquinson/po4a/blob/master/po4a-gettextize
>
> I plan to convert them into the PO files for translation tomorrow or
> something.
>
> Sorry for the extra burden it will induce for translators, but I
> really hope that this brings an improvement for the users. I tried to
> make the text clear and straightforward but still complete. More
> compact, ie shorter so that more people will actually read the doc
> without getting lost in the verbosity. I changed some paragraphs
> trying to provide a formal specification (in particular regarding the
> config file) to a list of examples that the users can use as starter
> kits.
>
> One TODO remains at the end of the po4a(1) page, because I'm not
> convinced of the EXAMPLE section here.
>
> I would really appreciate if you could help me improving this text
> before we start translating it.
>
> Thanks for your time,
> Mt.
>
> PS: I fear that I'm getting close to the end of my dev rush on po4a.
> Several days of doc rewritting after 2 weeks of test writting start to
> feel somewhat punitive :) But I do like the result, I think.
>
>
> On Mon, Apr 20, 2020 at 05:27:04PM +0200, Martin Quinson wrote:
>> Hello,
>>
>> I just pushed a new version of po4a.7 and po4a-gettextize to the git.
>> Please comment. I don't convert it to the PO files before we agree on
>> the content to reduce the burden onto the translators.
>>
>> If you prefer, you can come to the #po4a IRC channel of the OFTC
>> server to chat about it live.
>>
>> Thanks for your feedback,
>> Mt.
>>
>> On Sun, Apr 19, 2020 at 09:26:05PM +0200, Martin Quinson wrote:
>> > Hello, all.
>> >
>> > I am in the process of rewritting the documentation to help the users.
>> > I'm sorry for all the translators for the extra work this induces. At
>> > first, I wanted my lifting to be non-intrusive, but it seems that it
>> > escalated quickly.
>> >
>> > Please do not rush into the translation process unless you want to
>> > help me improving this text. I will leave some time for the
>> > translation process to occur before releasing, once we are satisfied
>> > with the documentation.
>> >
>> > Any remark is welcome either as a mail, or as a comment on the github
>> > commits, or as a comment on weblate, as you wish.
>> >
>> > Thanks for your help and support,
>> > Mt.
>> >
>> >
>> > --
>> > To recommend thrift to the poor is both grotesque and insulting.
>> > It is like advising a man who is starving to eat less.
>> > -- Oscar Wilde, The Soul of a Man Under Socialism, 1881
>>
>> --
>> It is easier to port a shell than a shell script. -- Larry Wall
>
>
>
> --
> Don't drink as root!
>
> _______________________________________________
> Devel mailing list -- devel(a)lists.po4a.org
> To unsubscribe send an email to devel-leave(a)lists.po4a.org