-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Le 30/07/2010 07:26, Omar Campagne a écrit :
> First set a string freeze date with David, I do not know if all
the
> stylistic changes in English documentation he proposed have been
> applied. if you will not have time, can you please explain how to
> proceed so that someone else can do this job?
I will be available. Despite some _short_ trips to the beach, I will be
around, so I'll send that call.
I think all stylistic changes have been applied. However, I'm in the
Same here, anyway, I may have missed a few details.
process of reviewing my own Spanish translation and I caught one or
two
things that may be changed in the original docs. Hopefully I will be
finished in a couple of days.
Please, commit your changes, I plan on doing (again) a review tonight.
Once that is done, I will set a date with David if he thinks all his
changes made it into the sources.
If no one else plan on reviewing, I think it will be quite ready this
weekend, maybe earlier if you prefer but keeping the weekend if we spot
some more details could be fine. Let's propose Monday, 2nd August around
8:00 AM UTC for a string freeze.
Cheers
David
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkxTBSwACgkQ18/WetbTC/qvTQCeNIsVOz4DfwF8IWbbMLrwxzXD
brcAnAgfogXNYdDn8WV34ww2gN5A/zA1
=5zdz
-----END PGP SIGNATURE-----