Hi all,
I am currently evaluating po4a to see if it is suitable for translating
our documentation written in LaTeX. I found the problem that po4a
doesn't seem to parse commands recursively. For example, if I define
these two commands:
% po4a: command -doTranslate {_}
% po4a: command -doNotTranslate {}
and translate the following tex source:
\doTranslate{
test string
\doNotTranslate{test2}
}
Then po4a produces:
msgid "test string \\doNotTranslate{test2}"
msgstr ""
I think \\doNotTranslate{test2} should not show up there. Indeed, when
you change the tex source to:
\doTranslate{
test string
}
\doNotTranslate{test2}
The output changes to the correct format:
msgid "test string"
msgstr ""
I think this is a severe limitation of po4a, since you can always define
nested commands in LaTeX, like "\textbf{This \emph{is} an {\huge
example} text.}"
Does the LaTeX module ignore this case or is it just bug? If yes, could
it be fixed easily?
Regards,
Tobias