On Sat, Dec 11, 2004 at 06:14:13PM +0100, Nicolas François wrote:
On Sat, Dec 11, 2004 at 02:47:51PM +0100, Denis Barbier wrote:
> On Sat, Dec 11, 2004 at 12:15:29PM +0100, Nicolas François wrote:
> [...]
> > Here is what I'm doing when I encounter the following block:
> >
> > foo
> > bar %baz
> > qux
> > %quux
> > corge
> > grault
> >
> > I first remove the %baz comment, and store it a table. This comment will
> > disappear from the final document, but I will show it in the PO (possibly
> > at a wrong place) because it may help the translation.
> > Then, for the %quux comment, I consider that this comment separate two
> > paragraphs, which will be translated separately.
>
> But this is wrong, in LaTeX this comment is ignored and there is only
> one paragraph in your example above.
In this case, I'm modifying the parse function;)
Actually, % also comments the end of line in LaTeX. In addition, white chars
at the begining of the line are not taken into account. As a result, those
two forms are strictly equivalent.
>>
toto%
tutu
<<<
>>
tototutu
<<<
This becomes important when you do some TeX coding:
\def\interfbuild#1#2{\mathrel{\mathop{%
\rlap{%
\raise .6ex%
\hbox{\ensuremath{#1}}%
}%
\raise -.2ex%
\hbox{\ensuremath{#2}}%
}}}
Those beasts become hairly when not indented, and extra spaces are not
welcome around those definitions. I know that your goal is not to eat
documents defining such beasts for now, but maybe one day ?
Mt.
PS: Sorry for the delay...