Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory haydn:/tmp/cvs-serv4202/po/pod
Modified Files:
fr.po
Log Message:
Automatic update
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -d -r1.30 -r1.31
--- fr.po 1 Aug 2004 18:11:29 -0000 1.30
+++ fr.po 7 Aug 2004 05:01:02 -0000 1.31
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po-pod 0.16\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-06 21:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-28 08:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Quinson <Martin.Quinson(a)tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: french <debian-l10n-french(a)lists.debian.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: ../../lib/Locale/Po4a/Dia.pm:28 ../../lib/Locale/Po4a/Html.pm:28
#: ../../lib/Locale/Po4a/KernelHelp.pm:140 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:3
[...4849 lines suppressed...]
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " $ po4a-gettextize -f sgml -m original.old.sgml -l XX.sgml -p XX.po\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "po4a-gettextize -t module I<original.doc> [I<traduction.doc>]
E<gt> "
+#~ "fichier.po"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "This section groups the Frequently Asked Questions. In fact, most of the "
+#~ "questions for now could be formulated that way: \"Why is it designed that
"
+#~ "way, and not...\" If you think po4a isn't the right answer to "
+#~ "documentation translation, read this section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette section regroupe les questions le plus souvent posées. En fait, la "
+#~ "plupart d'entre elles sont des questions de design du projet. Si vous
"
+#~ "pensez que po4a n'est pas la bonne réponse au problème de traduction de
"
+#~ "documentation, lisez cette section avant de nous donner votre avis sur la
"
+#~ "liste de diffusion
E<gt>po4a-devel(a)lists.alioth.debian.orgE<lt>."