Simplified Chinese translation for po4a
by hottea
hi,
dear all.
I'm not sure if I have join this mail list. I don't know how to join as there isn't a how-to on the website. I hope you can receive my email.
I found po4a when doing some translation, and found that there's not a complete Simplified Chinese translation for po4a, so I do the work. I create a project on transifex, a localization platform, see www.transifex.com/projects/p/po4a-translation. I wonder how could I see the final result? Where are the translation installed?
If you're interested in the Simplified Chinese translation for po4a, please join the language team on transifex.com, you can also request language on transifex.
-----
send from hottea's openSUSE
3 years, 10 months
Ref: Inquiry
by Dr.Thabo Sibiya
Good Day,
I am a mining services consultant. I am 46 years old male (I shall
provide you with more details on my background later). I have worked
for South Africa department of mineral and energy as project director
and now ESCOM. At the moment, I am a consultant for several mining
companies advising them on liquefied natural gas exports and storage
but the government wants me to be the new spoke person of South African
airways (SAA)
The South Africa economy has witnessed a steady growth since the end of
Apartheid. Within the Ministry of Energy & Mineral Resources where I
worked as director of Auditing and Project Implementation, Mining and
Quarrying alone contributes 12.3% GDP (R25.9Billion), Gold made up
R19.9Billion of the yearly export while Base metals and other mineral
products contribute R6.7Billion and R5.0Billion respectively. This
figure excludes Diamond, which is quoted separately.
The Government has continuously strived to improve and maintain good
relationship with foreign governments and Non-Governmental financial
agencies by ensuring payments for all debts owed to foreign
contractors. As a matter of fact, the Government has sponsored several
trade delegations overseas to improve and attract foreign investments
to South Africa.
I write, asking for your indulgence in re-profiling funds to tune of
Forty- Five Million Seven Hundred Thousand United States Dollars
(US$45.7) which we want to keep safely overseas under your supervision.
In other words, we would like you to receive the said funds on our
behalf. The Funds were derived over time from a project awarded to a
foreign firm by my Department, and presently the actual contract cost
have been paid to the original project executors, leaving the balance
in the tune of the said amount which we have in principle obtained
approval to remit overseas.
Currently, as a Director of Projects at The Department of Minerals &
Energy here in Pretoria, though I?m in UK for a short holiday because
my family are also here. We have the authority and approval of my
partners involved in this transaction to compensate you with 25% for
your participation.
This endeavor has a minimal risk factor on your part provided you treat
it with the utmost discretion. You are advised to back for further
clarification.
I await in anticipation your fullest co-operation.
Dr.Thabo Sibiya
Director, Project Implementation.
Email: drthabosi(a)gmail.com
TEL: +44793 742 9843
9 years, 5 months
Please welcome the new official developper: Marco Ciampa
by Martin Quinson
Hello all,
Marco asked for the commit right on the po4a project, and I just
granted him this right. Marco, I am really thankful for the time that
you will devote to the project.
Welcome on board!
Mt
--
Pour être heureux, il faut penser au bonheur d'un autre.
-- Gaston Bachelard (La Psychanalyse du feu, 1949)
9 years, 5 months