Re: [Po4a-devel][CVS] po4a html-build-upload.sh,NONE,1.1
by Jordi Vilalta
Hi,
On Thu, 29 Jul 2004, Martin Quinson wrote:
> Update of /cvsroot/po4a/po4a
> In directory haydn:/tmp/cvs-serv32446
>
> Added Files:
> html-build-upload.sh
> Log Message:
> A little script to regenerate the documentation on http://po4a.alioth.debian.org
I liked to see all the documentation on the web :) Today I've been
modifying this script to handle also the translated documentation, and to
generate a very simple main page. I send you this. Take what you like and
throw away what you don't (I don't know what you have in mind to put in
the web).
The biggest issue I found with mpod2html is that it searches the modules'
description in sections that begin with "NAME", but in translated
documents it doesn't exist, and then it says those modules have no
description. Everything else is fine.
Regards,
Jordi Vilalta
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/doc po4a.7.pod,1.25,1.26
by Jordi Vilalta
Update of /cvsroot/po4a/po4a/doc
In directory haydn:/tmp/cvs-serv14733
Modified Files:
po4a.7.pod
Log Message:
A little fix. Last thing for this week. I'll be away this weekend.
Index: po4a.7.pod
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/doc/po4a.7.pod,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -d -r1.25 -r1.26
--- po4a.7.pod 30 Jul 2004 13:22:42 -0000 1.25
+++ po4a.7.pod 30 Jul 2004 16:13:03 -0000 1.26
@@ -967,7 +967,7 @@
But it was so problematic that a po-based approach is now used. Only the
original can be edited in the file, and the translations must take place in
po files extracted from the master template (and placed back at package
-compilation time). Here where the issue of the previous system:
+compilation time). Here are the issues of the previous system:
=over
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/po/pod es.po,1.1,1.2 po4a-pod.pot,1.27,1.28
by Jordi Vilalta
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory haydn:/tmp/cvs-serv12541
Modified Files:
es.po po4a-pod.pot
Log Message:
Sync to last documentation updates and big spanish translation update (now it's
80% translated :)
Index: po4a-pod.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/po4a-pod.pot,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- po4a-pod.pot 21 Jul 2004 00:16:51 -0000 1.27
+++ po4a-pod.pot 30 Jul 2004 16:00:47 -0000 1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-30 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -31,14 +31,8 @@
msgstr ""
[...4262 lines suppressed...]
+"MODIFY TAG TYPES FROM INHERITED MODULES (move the tag_types structure inside "
+"the $self hash?)"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1022
+msgid "XML HEADER (ENCODING) DOCTYPE (ENTITIES) INCLUDED FILES"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1026
+msgid "breaking tag inside non-breaking tag (possible?) causes ugly comments"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1030
+msgid "L<po4a(7)>, L<Locale::Po4a::TransTractor(3pm)>."
msgstr ""
# type: textblock
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/es.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- es.po 19 Jul 2004 11:43:58 -0000 1.1
+++ es.po 30 Jul 2004 16:00:47 -0000 1.2
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a pod\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-19 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-30 16:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-30 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat(a)wanadoo.es>\n"
"Language-Team: ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
[...5465 lines suppressed...]
+"the $self hash?)"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1022
+msgid "XML HEADER (ENCODING) DOCTYPE (ENTITIES) INCLUDED FILES"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1026
+msgid "breaking tag inside non-breaking tag (possible?) causes ugly comments"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1030
+msgid "L<po4a(7)>, L<Locale::Po4a::TransTractor(3pm)>."
+msgstr "L<po4a(7)>, L<Locale::Po4a::TransTractor(3pm)>."
# type: textblock
#: ../../po4a:17
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/po/bin ca.po,1.8,1.9 es.po,1.10,1.11 po4a.pot,1.24,1.25
by Jordi Vilalta
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv25836
Modified Files:
ca.po es.po po4a.pot
Log Message:
Sync to code
Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/ca.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- ca.po 21 Jul 2004 01:25:00 -0000 1.8
+++ ca.po 30 Jul 2004 15:08:10 -0000 1.9
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a bin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-21 03:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-29 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-30 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat(a)wanadoo.es>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,7 +197,7 @@
"po4a::man: Aquesta pàgina defineix una nova macro amb '.de'. Com po4a\n"
"po4a::man: no és un analitzador de groff real, això no està suportat."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:912
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:913
#, perl-format
msgid ""
"po4a::man: This page uses conditionals with '%s'. Since po4a is not a real\n"
@@ -210,13 +210,13 @@
msgid "po4a::po: Please provide a non-nul filename"
msgstr "po4a::po: Si us plau, proveïu un nom d'arxiu no nul"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:455
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:341
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:454
#, perl-format
msgid "Can't read from %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut llegir de %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:350
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:349
#, perl-format
msgid "Can't close %s after reading: %s"
msgstr "No s'ha pogut tancar %s després de llegir: %s"
@@ -226,7 +226,7 @@
msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
msgstr "Línia estranya a la línia %s: -->%s<--"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:362
msgid "Can't write to a file without filename"
msgstr "No es pot escriure a unn arxiu sense nom"
@@ -286,12 +286,12 @@
"Text traduït: %s\n"
"(el resultat fins al moment s'ha desat a /tmp/gettextization.failed.po)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:584
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:627
#, perl-format
msgid "msgid defined twice: %s"
msgstr "msgid definit més d'una vegada: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:596
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:639
#, perl-format
msgid ""
"Translations don't match for:\n"
@@ -310,7 +310,7 @@
"%s\n"
" S'ha descartat la traducció vella."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:170
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:172
msgid ""
"po4a::sgml: The needed module SGMLS.pm was not found and needs to be\n"
"po4a::sgml: installed. It can be found on the CPAN, in package\n"
@@ -319,36 +319,36 @@
"po4a::sgml: No s'ha trobat el mòdul SGMLS.pm i es necessita instal·lat.\n"
"po4a::sgml: El pot trobar al CPAN, en el paquet libsgmls-perl de debian, etc."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:204
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:206
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: Unknown option: %s"
msgstr "po4a::sgml: Opció desconeguda: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:238
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:240
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: msgid skipped to help translators (contains only an entity)"
msgstr ""
"po4a::sgml: msgid saltat per ajudar als traductors (tan sols conté una "
"entitat)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:245
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:247
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: msgid skipped to help translators (contains only tags)"
msgstr ""
"po4a::sgml: msgid saltat per ajudar als traductors (tan sols conté tags)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
-#: ../../po4a:221
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:291 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:446
+#: ../../po4a:225
#, perl-format
msgid "Can't open %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:294
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:296
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: can't close %s: %s"
msgstr "po4a::sgml: no s'ha pogut tancar %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:298
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:300
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: Trying to handle a XML document as a SGML one.\n"
@@ -359,7 +359,7 @@
"po4a::sgml: Senti's afortunat si funciona, sinó, ajudi'ns a implementar\n"
"po4a::sgml: un backend propi per a XML."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:312
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:314
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: This file is not a master SGML document (no DOCTYPE).\n"
@@ -375,14 +375,14 @@
"inclosos\n"
"po4a::sgml: és extret/traduït quan es tracta l'arxiu principal, incloent-los."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:411
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:413
msgid "po4a::sgml: DTD of this file is unknown, but proceeding as requested."
msgstr ""
"po4a::sgml: El DTD d'aquest arxiu és desconegut, però es procedeix tal com "
"s'ha\n"
"po4a::sgml: sol·licitat."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:415
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:417
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: DTD of this file is unknown. (supported: debiandoc, docbook).\n"
@@ -394,72 +394,72 @@
"El pròleg segueix:\n"
"%s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:495
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:497
#, perl-format
msgid "Can't close tempfile: %s"
msgstr "No s'ha pogut tancar l'arxiu temporal: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:500
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:502
#, perl-format
msgid "Can't run nsgmls: %s"
msgstr "No s'ha pogut executar nsgmls: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:573
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:575
#, perl-format
msgid "po4a::Sgml: %s: Unknown tag %s"
msgstr "po4a::Sgml: %s: Tag %s desconegut"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:638 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:685
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:640 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:687
#, perl-format
msgid "Closing tag for a translation container missing before %s, at %s"
msgstr ""
"Falta el tag de tancament per al contenidor de la traducció abans de %s, a %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:739
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:741
#, perl-format
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr "%s:%d: Tipus d'event SGML desconegut: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:338
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:337
msgid "Can't read from file without having a filename"
msgstr "No es pot llegir d'un arxiu sense nom"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:370
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:369
#, perl-format
msgid "can't write to %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure a %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:377
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:376
#, perl-format
msgid "Can't close %s after writing: %s"
msgstr "No s'ha pogut tancar %s després d'escriure: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:460
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:459
#, perl-format
msgid "Can't read Po4a header from %s."
msgstr "No s'ha pogut llegir una capçalera Po4a de %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:466
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:465
#, perl-format
msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
msgstr "La primera línia de %s no sembla ser una capçalera Po4a."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:472
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:471
#, perl-format
msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
msgstr "Error de sintaxi a la capçalera Po4a de %s, prop de \"%s\""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:488
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:487
#, perl-format
msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
msgstr "Paràmetre invàlid en la capçalera Po4a de %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:494
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
msgstr "La capçalera Po4a de %s no defineix el mode."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:500
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:499
#, perl-format
msgid ""
"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
@@ -467,67 +467,71 @@
"Mode invàlid a la capçalera Po4a de %s: hauria de ser 'before' o 'after', no "
"%s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:506
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:505
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
msgstr "La capçalera Po4a de %s no defineix la posició."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:511
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:510
msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
msgstr "No es dóna límit al final en la capçalera Po4a, però mode=after."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:536
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
msgstr "No es pot aplicar l'annex si no s'especifica el nom de l'arxiu"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:539
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:538
#, perl-format
msgid "Addendum %s does not exist."
msgstr "L'annex %s no existeix."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:549
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:548
#, perl-format
msgid "No candidate position for the addendum %s."
msgstr "No s'ha trobat cap posició candidata per l'annex %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:555
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:554
#, perl-format
msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
msgstr "S'ha trobat més d'una posició candidata per l'annex %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:562
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:583
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:561
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:582
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
msgstr "S'ha aplicat l'annex '%s' abans d'aquesta la línia: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:590
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:589
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
msgstr "S'ha aplicat l'annex '%s' després de la línia: %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:597
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:596
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
msgstr "S'ha aplicat l'annex '%s' al final del fitxer."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:176
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:189
#, perl-format
msgid "po4a::xml: Unknown option: %s"
msgstr "po4a::xml: Opció desconeguda: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:354
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:262
+msgid "po4a::xml: Internal error: unknown string type."
+msgstr "po4a::xml: Error intern: tipus de cadena desconegut."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:392
#, perl-format
msgid "po4a::xml: Bad document type. '%s' expected."
msgstr "po4a::xml: Tipus de document incorrecte. S'esperava '%s'."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:405
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:443
msgid "po4a::xml: Unexpected closing tag. The main document may be wrong."
msgstr ""
"po4a::xml: Tag de tancament inesperat. Pot ser que el document principal "
"sigui incorrecte."
-#: ../../po4a:171 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a-normalize:102
+#: ../../po4a:173 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a-normalize:102
#: ../../po4a-translate:165 ../../po4a-updatepo:130
#, perl-format
msgid ""
@@ -547,97 +551,112 @@
"de còpia. No es dóna CAP garantia; ni tan sols per finalitats\n"
"COMERCIALS o ADAPTACIO A UN PROPOSIT PARTICULAR."
-#: ../../po4a:215 ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a-gettextize:198
+#: ../../po4a:219 ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a-gettextize:198
#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:180
#, perl-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr "L'arxiu %s no existeix."
-#: ../../po4a:235
+#: ../../po4a:239
#, perl-format
msgid "Syntax error: %s"
msgstr "Error de sintaxi: %s"
-#: ../../po4a:242
+#: ../../po4a:246
#, perl-format
msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
msgstr "El primer paràmetre (%s) no pot contenir dos punts (':')"
-#: ../../po4a:248
+#: ../../po4a:252
#, perl-format
msgid "'po4a_path' redeclared"
msgstr "'po4a_path' redeclarat"
-#: ../../po4a:255
+#: ../../po4a:259
#, perl-format
msgid "Unparsable argument '%s'."
msgstr "No s'ha pogut analitzar el paràmetre '%s'."
-#: ../../po4a:266
+#: ../../po4a:270
#, perl-format
msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
msgstr "No s'ha pogut analitzar el paràmetre '%s' (%s)."
-#: ../../po4a:272
+#: ../../po4a:276
#, perl-format
msgid "The translated and master file are the same."
msgstr "El fitxer traduït i l'original són el mateix."
-#: ../../po4a:280
+#: ../../po4a:284
#, perl-format
msgid "Translation of %s in %s redefined"
msgstr "S'ha redefinit la traducció de %s a %s"
-#: ../../po4a:289
+#: ../../po4a:293
#, perl-format
msgid "Unparsable command '%s'."
msgstr "No s'ha pogut analitzar la comanda '%s'."
-#: ../../po4a:296
+#: ../../po4a:300
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
msgstr "No s'ha declarat po4a_paths. No sé on trobar els arxius pot i po."
-#: ../../po4a:301 ../../po4a-updatepo:205
+#: ../../po4a:305 ../../po4a-updatepo:205
#, perl-format
msgid "Updating %s:"
msgstr "Actualitzant %s:"
-#: ../../po4a:304 ../../po4a:331 ../../po4a-updatepo:212
+#: ../../po4a:308 ../../po4a:377 ../../po4a-updatepo:212
#, perl-format
msgid "Creating %s:"
msgstr "Creant %s:"
#: ../../po4a:324
#, perl-format
+msgid " (%d entries)"
+msgstr "(%d entrades)"
+
+#: ../../po4a:330
+#, perl-format
msgid "Updating %s: "
msgstr "Actualitzant %s: "
-#: ../../po4a:327 ../../po4a-updatepo:208
+#: ../../po4a:339 ../../po4a-updatepo:190
+#, perl-format
+msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'arxiu pot temporal: %s"
+
+#: ../../po4a:345
+#, perl-format
+msgid "Can't create a temporary po file: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'arxiu po temporal: %s"
+
+#: ../../po4a:363 ../../po4a:372 ../../po4a-updatepo:208
#, perl-format
msgid "Error while running msgmerge: %s"
msgstr "Error durant l'execució de msgmerge: %s"
-#: ../../po4a:334 ../../po4a-updatepo:215
+#: ../../po4a:380 ../../po4a-updatepo:215
#, perl-format
msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr "Error mentre es copiava l'arxiu po: %s"
-#: ../../po4a:357
+#: ../../po4a:402
#, perl-format
msgid "Discard %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr "%s descartat (només hi ha un %s%% traduït; es necessita un %s%%)."
-#: ../../po4a:366
+#: ../../po4a:411
#, perl-format
msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
msgstr "L'annex %s s'aplica a %s (traducció descartada)."
-#: ../../po4a:375
+#: ../../po4a:420
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
msgstr "%s està traduït en un %s%% (%s cadenes)"
-#: ../../po4a:378 ../../po4a-translate:234
+#: ../../po4a:423 ../../po4a-translate:234
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
msgstr "%s està traduït en un %s%% (%s de %s cadenes)."
@@ -662,11 +681,6 @@
#: ../../po4a-updatepo:181
msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
msgstr "po4a-update no pot agafar l'arxiu po d'entrada de l'arxiu '-'."
-
-#: ../../po4a-updatepo:190
-#, perl-format
-msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear l'arxiu pot temporal: %s"
#: ../../po4a-updatepo:193
msgid "Parse input files... "
Index: po4a.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/po4a.pot,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -d -r1.24 -r1.25
--- po4a.pot 21 Jul 2004 00:17:39 -0000 1.24
+++ po4a.pot 30 Jul 2004 15:08:10 -0000 1.25
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-29 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@
"po4a::man: real groff parser, this is not supported."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:912
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:913
#, perl-format
msgid ""
"po4a::man: This page uses conditionals with '%s'. Since po4a is not a real\n"
@@ -167,13 +167,13 @@
msgid "po4a::po: Please provide a non-nul filename"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:455
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:341
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:454
#, perl-format
msgid "Can't read from %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:350
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:349
#, perl-format
msgid "Can't close %s after reading: %s"
msgstr ""
@@ -183,7 +183,7 @@
msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:362
msgid "Can't write to a file without filename"
msgstr ""
@@ -225,12 +225,12 @@
"(result so far dumped to /tmp/gettextization.failed.po)"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:584
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:627
#, perl-format
msgid "msgid defined twice: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:596
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:639
#, perl-format
msgid ""
"Translations don't match for:\n"
@@ -242,40 +242,40 @@
" Old translation discarded."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:170
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:172
msgid ""
"po4a::sgml: The needed module SGMLS.pm was not found and needs to be\n"
"po4a::sgml: installed. It can be found on the CPAN, in package\n"
"po4a::sgml: libsgmls-perl on debian, etc."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:204
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:206
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: Unknown option: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:238
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:240
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: msgid skipped to help translators (contains only an entity)"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:245
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:247
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: msgid skipped to help translators (contains only tags)"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
-#: ../../po4a:221
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:291 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:446
+#: ../../po4a:225
#, perl-format
msgid "Can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:294
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:296
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: can't close %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:298
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:300
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: Trying to handle a XML document as a SGML one.\n"
@@ -283,7 +283,7 @@
"po4a::sgml: backend if it does not."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:312
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:314
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: This file is not a master SGML document (no DOCTYPE).\n"
@@ -293,11 +293,11 @@
"po4a::sgml: including them."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:411
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:413
msgid "po4a::sgml: DTD of this file is unknown, but proceeding as requested."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:415
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:417
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: DTD of this file is unknown. (supported: debiandoc, docbook).\n"
@@ -305,135 +305,139 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:495
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:497
#, perl-format
msgid "Can't close tempfile: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:500
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:502
#, perl-format
msgid "Can't run nsgmls: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:573
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:575
#, perl-format
msgid "po4a::Sgml: %s: Unknown tag %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:638 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:685
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:640 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:687
#, perl-format
msgid "Closing tag for a translation container missing before %s, at %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:739
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:741
#, perl-format
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:338
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:337
msgid "Can't read from file without having a filename"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:370
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:369
#, perl-format
msgid "can't write to %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:377
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:376
#, perl-format
msgid "Can't close %s after writing: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:460
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:459
#, perl-format
msgid "Can't read Po4a header from %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:466
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:465
#, perl-format
msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:472
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:471
#, perl-format
msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:488
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:487
#, perl-format
msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:494
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:500
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:499
#, perl-format
msgid ""
"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:506
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:505
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:511
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:510
msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:536
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:539
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:538
#, perl-format
msgid "Addendum %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:549
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:548
#, perl-format
msgid "No candidate position for the addendum %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:555
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:554
#, perl-format
msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:562
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:583
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:561
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:582
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:590
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:589
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:597
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:596
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:176
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:189
#, perl-format
msgid "po4a::xml: Unknown option: %s"
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:354
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:262
+msgid "po4a::xml: Internal error: unknown string type."
+msgstr ""
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:392
#, perl-format
msgid "po4a::xml: Bad document type. '%s' expected."
msgstr ""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:405
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:443
msgid "po4a::xml: Unexpected closing tag. The main document may be wrong."
msgstr ""
-#: ../../po4a:171 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a-normalize:102
+#: ../../po4a:173 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a-normalize:102
#: ../../po4a-translate:165 ../../po4a-updatepo:130
#, perl-format
msgid ""
@@ -446,97 +450,112 @@
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: ../../po4a:215 ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a-gettextize:198
+#: ../../po4a:219 ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a-gettextize:198
#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:180
#, perl-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../../po4a:235
+#: ../../po4a:239
#, perl-format
msgid "Syntax error: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:242
+#: ../../po4a:246
#, perl-format
msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
msgstr ""
-#: ../../po4a:248
+#: ../../po4a:252
#, perl-format
msgid "'po4a_path' redeclared"
msgstr ""
-#: ../../po4a:255
+#: ../../po4a:259
#, perl-format
msgid "Unparsable argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../../po4a:266
+#: ../../po4a:270
#, perl-format
msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
msgstr ""
-#: ../../po4a:272
+#: ../../po4a:276
#, perl-format
msgid "The translated and master file are the same."
msgstr ""
-#: ../../po4a:280
+#: ../../po4a:284
#, perl-format
msgid "Translation of %s in %s redefined"
msgstr ""
-#: ../../po4a:289
+#: ../../po4a:293
#, perl-format
msgid "Unparsable command '%s'."
msgstr ""
-#: ../../po4a:296
+#: ../../po4a:300
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
msgstr ""
-#: ../../po4a:301 ../../po4a-updatepo:205
+#: ../../po4a:305 ../../po4a-updatepo:205
#, perl-format
msgid "Updating %s:"
msgstr ""
-#: ../../po4a:304 ../../po4a:331 ../../po4a-updatepo:212
+#: ../../po4a:308 ../../po4a:377 ../../po4a-updatepo:212
#, perl-format
msgid "Creating %s:"
msgstr ""
#: ../../po4a:324
#, perl-format
+msgid " (%d entries)"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:330
+#, perl-format
msgid "Updating %s: "
msgstr ""
-#: ../../po4a:327 ../../po4a-updatepo:208
+#: ../../po4a:339 ../../po4a-updatepo:190
+#, perl-format
+msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:345
+#, perl-format
+msgid "Can't create a temporary po file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../po4a:363 ../../po4a:372 ../../po4a-updatepo:208
#, perl-format
msgid "Error while running msgmerge: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:334 ../../po4a-updatepo:215
+#: ../../po4a:380 ../../po4a-updatepo:215
#, perl-format
msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr ""
-#: ../../po4a:357
+#: ../../po4a:402
#, perl-format
msgid "Discard %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr ""
-#: ../../po4a:366
+#: ../../po4a:411
#, perl-format
msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
msgstr ""
-#: ../../po4a:375
+#: ../../po4a:420
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
msgstr ""
-#: ../../po4a:378 ../../po4a-translate:234
+#: ../../po4a:423 ../../po4a-translate:234
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
msgstr ""
@@ -558,11 +577,6 @@
#: ../../po4a-updatepo:181
msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
-msgstr ""
-
-#: ../../po4a-updatepo:190
-#, perl-format
-msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
msgstr ""
#: ../../po4a-updatepo:193
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/es.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- es.po 21 Jul 2004 01:25:00 -0000 1.10
+++ es.po 30 Jul 2004 15:08:10 -0000 1.11
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a bin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-21 03:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-29 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-30 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta <jvprat(a)wanadoo.es>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -198,7 +198,7 @@
"po4a::man: Esta página define una nueva macro con '.de'. Como po4a\n"
"po4a::man: no es un analizador de groff real, ésto no está soportado."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:912
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:913
#, perl-format
msgid ""
"po4a::man: This page uses conditionals with '%s'. Since po4a is not a real\n"
@@ -211,13 +211,13 @@
msgid "po4a::po: Please provide a non-nul filename"
msgstr "po4a::po: Por favor, proporcione un nombre de fichero no nulo"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:455
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:341
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:454
#, perl-format
msgid "Can't read from %s: %s"
msgstr "No se ha podido leer de %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:350
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:349
#, perl-format
msgid "Can't close %s after reading: %s"
msgstr "No se ha podido cerrar %s después de leer: %s"
@@ -227,7 +227,7 @@
msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
msgstr "Línea extraña en la línea %s: -->%s<--"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:362
msgid "Can't write to a file without filename"
msgstr "No se puede escribir en un archivo sin nombre"
@@ -288,12 +288,12 @@
"(el resultado hasta el momento se ha guardado en /tmp/gettextization.failed."
"po)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:584
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:627
#, perl-format
msgid "msgid defined twice: %s"
msgstr "msgid definido más de una vez: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:596
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:639
#, perl-format
msgid ""
"Translations don't match for:\n"
@@ -312,7 +312,7 @@
"%s\n"
" Se ha descartado la traducción vieja."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:170
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:172
msgid ""
"po4a::sgml: The needed module SGMLS.pm was not found and needs to be\n"
"po4a::sgml: installed. It can be found on the CPAN, in package\n"
@@ -322,36 +322,36 @@
"po4a::sgml: instalado. Puede encontrarlo en el CPAN, en el paquete\n"
"po4a::sgml: libsgmls-perl de debian, etc."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:204
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:206
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: Unknown option: %s"
msgstr "po4a::sgml: Opción desconocida: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:238
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:240
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: msgid skipped to help translators (contains only an entity)"
msgstr ""
"po4a::sgml: msgid saltado para ayudar a los traductores (sólo contiene una\n"
"po4a::sgml: entidad)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:245
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:247
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: msgid skipped to help translators (contains only tags)"
msgstr ""
"po4a::sgml: msgid saltado para ayudar a los traductores (sólo contiene tags)"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
-#: ../../po4a:221
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:291 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:446
+#: ../../po4a:225
#, perl-format
msgid "Can't open %s: %s"
msgstr "No se ha podido abrir %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:294
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:296
#, perl-format
msgid "po4a::sgml: can't close %s: %s"
msgstr "po4a::sgml: no se ha podido cerrar %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:298
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:300
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: Trying to handle a XML document as a SGML one.\n"
@@ -362,7 +362,7 @@
"po4a::sgml: Siéntase afortunado si funciona, ayúdenos a implementar\n"
"po4a::sgml: un backend propio para XML en caso contrario."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:312
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:314
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: This file is not a master SGML document (no DOCTYPE).\n"
@@ -377,14 +377,14 @@
"po4a::sgml: El texto de los archivo incluídos es extraído/traducido cuando\n"
"po4a::sgml: se analiza el archivo principal, incluyéndolos."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:411
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:413
msgid "po4a::sgml: DTD of this file is unknown, but proceeding as requested."
msgstr ""
"po4a::sgml: Se desconoce el DTD de éste archivo, pero se procede tal como "
"se\n"
"po4a::sgml: solicitó."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:415
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:417
#, perl-format
msgid ""
"po4a::sgml: DTD of this file is unknown. (supported: debiandoc, docbook).\n"
@@ -395,73 +395,73 @@
"po4a::sgml: docbook).El prólogo sigue:\n"
"%s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:495
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:497
#, perl-format
msgid "Can't close tempfile: %s"
msgstr "No se ha podido cerrar el archivo temporal: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:500
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:502
#, perl-format
msgid "Can't run nsgmls: %s"
msgstr "No se ha podido ejecutar nsgmls: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:573
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:575
#, perl-format
msgid "po4a::Sgml: %s: Unknown tag %s"
msgstr "po4a::Sgml: %s: Tag %s desconocido"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:638 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:685
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:640 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:687
#, perl-format
msgid "Closing tag for a translation container missing before %s, at %s"
msgstr ""
"Falta el tag de cerrado para el contenedor de la traducción antes de %s, en %"
"s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:739
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:741
#, perl-format
msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
msgstr "%s:%d: Tipo de evento SGML desconocido: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:338
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:337
msgid "Can't read from file without having a filename"
msgstr "No se puede leer de un archivo sin nombre"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:370
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:369
#, perl-format
msgid "can't write to %s: %s"
msgstr "no se ha podido escribir en %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:377
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:376
#, perl-format
msgid "Can't close %s after writing: %s"
msgstr "No se ha podido cerrar %s después de escribir: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:460
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:459
#, perl-format
msgid "Can't read Po4a header from %s."
msgstr "No se ha podido leer una cabecera Po4a de %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:466
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:465
#, perl-format
msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
msgstr "La primera línea de %s no parece ser una cabecera de Po4a."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:472
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:471
#, perl-format
msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
msgstr "Error de sintaxis en la cabecera Po4a de %s, cerca de \"%s\""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:488
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:487
#, perl-format
msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
msgstr "Parámetro no válido en la cabecera Po4a de %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:494
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
msgstr "La cabecera Po4a de %s no define el modo."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:500
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:499
#, perl-format
msgid ""
"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
@@ -469,67 +469,71 @@
"Modo inválido en la cabecera Po4a de %s: debería ser 'before' o 'after', no %"
"s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:506
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:505
#, perl-format
msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
msgstr "La cabecera Po4a de %s no define la posición."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:511
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:510
msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
msgstr "No se dá límite para el final en la cabecera Po4a, pero el modo=after."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:536
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
msgstr "No se puede aplicar el apéndice si no se da el nombre del fichero"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:539
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:538
#, perl-format
msgid "Addendum %s does not exist."
msgstr "El apéndice %s no existe."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:549
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:548
#, perl-format
msgid "No candidate position for the addendum %s."
msgstr "No hay posición candidata para el apéndice %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:555
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:554
#, perl-format
msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
msgstr "Se ha encontrado más de una posición candidata para el apéndice %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:562
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:583
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:561
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:582
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
msgstr "Se ha aplicado el apéndice '%s' antes de ésta línea línea: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:590
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:589
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
msgstr "Se ha aplicado el apéndice '%s' después de la línea: %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:597
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:596
#, perl-format
msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
msgstr "Se ha aplicado el apéndice '%s' al final del fichero."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:176
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:189
#, perl-format
msgid "po4a::xml: Unknown option: %s"
msgstr "po4a::xml: Opción desconocida: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:354
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:262
+msgid "po4a::xml: Internal error: unknown string type."
+msgstr "po4a::xml: Error interno: tipo de cadena desconocido."
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:392
#, perl-format
msgid "po4a::xml: Bad document type. '%s' expected."
msgstr "po4a::xml: Tipo de documento incorrecto. Se esperaba '%s'."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:405
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:443
msgid "po4a::xml: Unexpected closing tag. The main document may be wrong."
msgstr ""
"po4a::xml: Tag de cierre inesperado. Puede que el documento principal sea "
"incorrecto."
-#: ../../po4a:171 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a-normalize:102
+#: ../../po4a:173 ../../po4a-gettextize:149 ../../po4a-normalize:102
#: ../../po4a-translate:165 ../../po4a-updatepo:130
#, perl-format
msgid ""
@@ -549,98 +553,113 @@
"de copia. No se dá NINGUNA garantía; ni siquiera para fines\n"
"COMERCIALES o ADAPTACION A UN PROPOSITO PARTICULAR."
-#: ../../po4a:215 ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a-gettextize:198
+#: ../../po4a:219 ../../po4a-gettextize:196 ../../po4a-gettextize:198
#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:180
#, perl-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr "El archivo %s no existe."
-#: ../../po4a:235
+#: ../../po4a:239
#, perl-format
msgid "Syntax error: %s"
msgstr "Error de sintaxis: %s"
-#: ../../po4a:242
+#: ../../po4a:246
#, perl-format
msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
msgstr "El primer parámetro (%s) no puede contener dos puntos (':')"
-#: ../../po4a:248
+#: ../../po4a:252
#, perl-format
msgid "'po4a_path' redeclared"
msgstr "'po4a_path' redeclarado"
-#: ../../po4a:255
+#: ../../po4a:259
#, perl-format
msgid "Unparsable argument '%s'."
msgstr "No se ha podido analizar el parámetro '%s'."
-#: ../../po4a:266
+#: ../../po4a:270
#, perl-format
msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
msgstr "No se ha podido analizar el parámetro '%s' (%s)."
-#: ../../po4a:272
+#: ../../po4a:276
#, perl-format
msgid "The translated and master file are the same."
msgstr "El fichero traducido y el original son el mismo."
-#: ../../po4a:280
+#: ../../po4a:284
#, perl-format
msgid "Translation of %s in %s redefined"
msgstr "Se ha redefinido la traducción de %s en %s"
-#: ../../po4a:289
+#: ../../po4a:293
#, perl-format
msgid "Unparsable command '%s'."
msgstr "No se ha podido analizar el comando '%s'."
-#: ../../po4a:296
+#: ../../po4a:300
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
msgstr ""
"No se ha declarado po4a_paths. No sé dónde encontrar los ficheros pot y po."
-#: ../../po4a:301 ../../po4a-updatepo:205
+#: ../../po4a:305 ../../po4a-updatepo:205
#, perl-format
msgid "Updating %s:"
msgstr "Actualizando %s:"
-#: ../../po4a:304 ../../po4a:331 ../../po4a-updatepo:212
+#: ../../po4a:308 ../../po4a:377 ../../po4a-updatepo:212
#, perl-format
msgid "Creating %s:"
msgstr "Creando %s:"
#: ../../po4a:324
#, perl-format
+msgid " (%d entries)"
+msgstr "(%d entradas)"
+
+#: ../../po4a:330
+#, perl-format
msgid "Updating %s: "
msgstr "Actualizando %s: "
-#: ../../po4a:327 ../../po4a-updatepo:208
+#: ../../po4a:339 ../../po4a-updatepo:190
+#, perl-format
+msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
+msgstr "No se ha podido crear el archivo pot temporal: %s"
+
+#: ../../po4a:345
+#, perl-format
+msgid "Can't create a temporary po file: %s"
+msgstr "No se ha podido crear el archivo po temporal: %s"
+
+#: ../../po4a:363 ../../po4a:372 ../../po4a-updatepo:208
#, perl-format
msgid "Error while running msgmerge: %s"
msgstr "Error durante la ejecución de msgmerge: %s"
-#: ../../po4a:334 ../../po4a-updatepo:215
+#: ../../po4a:380 ../../po4a-updatepo:215
#, perl-format
msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr "Error durante la copia del archivo po: %s"
-#: ../../po4a:357
+#: ../../po4a:402
#, perl-format
msgid "Discard %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr "%s descartado (sólo se ha traducido un %s%%; se necesita un %s%%)."
-#: ../../po4a:366
+#: ../../po4a:411
#, perl-format
msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
msgstr "El apéndice %s se aplica a %s (traducción descartada)."
-#: ../../po4a:375
+#: ../../po4a:420
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
msgstr "%s está traducido en un %s%% (%s cadenas)"
-#: ../../po4a:378 ../../po4a-translate:234
+#: ../../po4a:423 ../../po4a-translate:234
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
msgstr "%s está traducido en un %s%% (%s de %s cadenas)."
@@ -667,11 +686,6 @@
#: ../../po4a-updatepo:181
msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
msgstr "po4a-update no puede obtener el po de entrada del archivo '-'."
-
-#: ../../po4a-updatepo:190
-#, perl-format
-msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
-msgstr "No se ha podido crear el archivo pot temporal: %s"
#: ../../po4a-updatepo:193
msgid "Parse input files... "
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/lib/Locale/Po4a Xml.pm,1.6,1.7
by Jordi Vilalta
Update of /cvsroot/po4a/po4a/lib/Locale/Po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv20622
Modified Files:
Xml.pm
Log Message:
Put a =back where needed. No more ERRORs when generating html documentation :)
Index: Xml.pm
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/lib/Locale/Po4a/Xml.pm,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- Xml.pm 30 Jul 2004 00:17:41 -0000 1.6
+++ Xml.pm 30 Jul 2004 13:26:02 -0000 1.7
@@ -919,6 +919,8 @@
This ensures that the searched text is outside any quotes
+=back
+
=cut
sub get_string_until {
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a/doc po4a.7.pod,1.24,1.25
by Jordi Vilalta
Update of /cvsroot/po4a/po4a/doc
In directory haydn:/tmp/cvs-serv20493
Modified Files:
po4a.7.pod
Log Message:
Fixed some words
Index: po4a.7.pod
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/doc/po4a.7.pod,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -d -r1.24 -r1.25
--- po4a.7.pod 30 Jul 2004 00:11:20 -0000 1.24
+++ po4a.7.pod 30 Jul 2004 13:22:42 -0000 1.25
@@ -541,7 +541,7 @@
Addendum must be provided as a separate file. The first line constitutes a
header indicating where in the produced document they should be placed. The
-rest of the addendum file with be added verbatim at the determined position of
+rest of the addendum file will be added verbatim at the determined position of
the resulting document.
The header have a pretty rigid syntax: It must begin with the string
@@ -835,7 +835,7 @@
about the syntaxical type of extracted strings in the document (all existing
ones do so, yours should also). Then, this information is used to make sure
that both document have the same syntax. In the previous example, it would
-allow use to detect that string 4 is a paragraph in one case, and a chapter
+allow us to detect that string 4 is a paragraph in one case, and a chapter
title in another case and to report the problem.
In theory, it would be possible to detect the problem, and resynchronize the
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a Build.PL,1.7,1.8
by Jordi Vilalta
Update of /cvsroot/po4a/po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv3556
Modified Files:
Build.PL
Log Message:
I'm blind!! Remove duplicated messages.mo
Index: Build.PL
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/Build.PL,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- Build.PL 30 Jul 2004 11:21:13 -0000 1.7
+++ Build.PL 30 Jul 2004 12:52:01 -0000 1.8
@@ -240,7 +240,7 @@
'SGMLS' => 0},
script_files => ['po4a-gettextize', 'po4a-updatepo',
'po4a-translate', 'po4a-normalize', 'po4a'],
- add_to_cleanup => ['t/tmp','messages.mo', 'blib', 'html', 'messages.mo',
+ add_to_cleanup => ['t/tmp','messages.mo', 'blib', 'html',
'po/pod/po4a-pod.pot~'],
install_path => {po => '/usr/share/locale',
man => '/usr/share/man'},
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a Build.PL,1.6,1.7
by Jordi Vilalta
Update of /cvsroot/po4a/po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv11451
Modified Files:
Build.PL
Log Message:
Also clean the html-generation and the "make stats" product files.
Index: Build.PL
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/Build.PL,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- Build.PL 18 Jul 2004 09:58:32 -0000 1.6
+++ Build.PL 30 Jul 2004 11:21:13 -0000 1.7
@@ -240,7 +240,7 @@
'SGMLS' => 0},
script_files => ['po4a-gettextize', 'po4a-updatepo',
'po4a-translate', 'po4a-normalize', 'po4a'],
- add_to_cleanup => ['t/tmp','messages.mo',
+ add_to_cleanup => ['t/tmp','messages.mo', 'blib', 'html', 'messages.mo',
'po/pod/po4a-pod.pot~'],
install_path => {po => '/usr/share/locale',
man => '/usr/share/man'},
20 years, 3 months
[Po4a-devel][CVS] po4a html-build-upload.sh,1.1,1.2
by Jordi Vilalta
Update of /cvsroot/po4a/po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv10666
Modified Files:
html-build-upload.sh
Log Message:
Updated html building script to generate also the translated documentation
and a small main page.
Index: html-build-upload.sh
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/html-build-upload.sh,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- html-build-upload.sh 29 Jul 2004 01:25:47 -0000 1.1
+++ html-build-upload.sh 30 Jul 2004 11:11:31 -0000 1.2
@@ -7,11 +7,58 @@
#
# Mt.
-set -e
-set -x
+#set -e
+#set -x
+
+function percent_lang {
+ STATS=`msgfmt --statistics po/pod/$1.po 2>&1`
+ YES=`echo $STATS | sed -n -e 's/^\([[:digit:]]*\).*$/\1/p'`
+ NO=`echo $STATS | sed -n -e 's/^\([[:digit:]]\+\)[^[:digit:]]\+\([[:digit:]]\+\).*$/\2/p'`
+ O3=`echo $STATS | sed -n -e 's/^\([[:digit:]]\+\)[^[:digit:]]\+\([[:digit:]]\+\)[^[:digit:]]\+\([[:digit:]]\+\).*$/\3/p'`
+ if [ $O3 ]; then
+ NO=$(($NO + $O3))
+ fi
+ TOTAL=$(($YES+$NO))
+ echo $((($YES*100)/$TOTAL))
+}
+
+POFILES=`cd po/pod; ls *.po`
+LANGS=${POFILES//.po/}
+
+FILES="doc/po4a.7.pod po4a po4a-*"
+
+PO4A_OPTS="-k 0 -v -f pod"
rm -rf html/
-mkdir html/
-mpod2html -dir=html doc/po4a.7.pod po4a po4a-gettextize po4a-translate po4a-updatepo po4a-normalize lib
-(cd html ; ln -s podtoc.html index.html)
+mkdir -p html/en/
+
+mpod2html -dir=html/en -tocname index $FILES lib
+
+echo "<html><head><title>po4a</title></head><body><center><h1>po4a</h1><p>The po4a (po for anything) project goal is to ease translations (and more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on areas where they were not expected like documentation.</p><br>English documentation: <a href=\"en/po4a.7.html\">Introduction</a> <a href=\"en\">Index</a><br><br>Documentation translations:<br>" > html/index.html
+
+for lang in $LANGS ; do
+ mkdir -p html/$lang html/tmp
+
+ #Translate $FILES
+ for file in $FILES ; do
+ newfile=${file##*/}
+ PERL5LIB=lib perl po4a-translate $PO4A_OPTS -p po/pod/$lang.po -m $file -l html/tmp/$newfile
+ done
+
+ mkdir -p html/tmp/lib/Locale/Po4a
+ #Translate modules
+ for file in lib/Locale/Po4a/*.pm ; do
+ newfile=${file##*/}
+ PERL5LIB=lib perl po4a-translate $PO4A_OPTS -m $file -p po/pod/$lang.po -l html/tmp/lib/Locale/Po4a/$newfile
+ done
+
+ mpod2html -dir=html/$lang -tocname index html/tmp/*
+ rm -rf html/tmp
+
+ PERC=`percent_lang $lang`
+ echo "$lang ($PERC% translated): <a href=\"$lang/po4a.7.html\">Introduction</a> <a href=\"$lang/\">Index</a><br>" >> html/index.html
+done
+
+echo "<br><a href=\"http://alioth.debian.org/projects/po4a/\">Alioth project page</a><br><br>Last update: `LANG=C date`</center></body></html>" >> html/index.html
+
scp -r html/* po4a.alioth.debian.org:/var/lib/gforge/chroot/home/groups/po4a/htdocs/
20 years, 3 months
Re: [Po4a-devel][CVS] po4a/lib/Locale/Po4a Chooser.pm,1.14,1.15 Dia.pm,1.2,1.3 KernelHelp.pm,1.5,1.6 Man.pm,1.20,1.21 Pod.pm,1.9,1.10 Xml.pm,1.5,1.6
by Martin Quinson
On Fri, Jul 30, 2004 at 12:17:44AM +0000, Jordi Vilalta wrote:
> Update of /cvsroot/po4a/po4a/lib/Locale/Po4a
> In directory haydn:/tmp/cvs-serv27212
>
> Modified Files:
> Chooser.pm Dia.pm KernelHelp.pm Man.pm Pod.pm Xml.pm
> Log Message:
> Canonize TransTractor's name and a few other documentation enhancements.
That's why the links to the TransTractor doc where broken! How stupid I am...
Thanks, Mt.
--
Moi ce qui m'fait rire c'est quand j'entend: "C'est naturel donc excellent.
Un don d'la terre notre maman" C'est une vraie manie maintenant
de faire l'écolo à deux francs dès qu'on est à court d'argument.
-- Les malpolis
20 years, 3 months