From nicolas.francois at centraliens.net Sun Aug 5 17:00:41 2007
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============3269313422527186879=="
MIME-Version: 1.0
From: =?utf-8?q?Nicolas_Fran=C3=A7ois_=3Cnicolas=2Efrancois_at_centraliens=2Ene?=
=?utf-8?q?t=3E?=
To: devel at lists.po4a.org
Subject: Re: [Po4a-devel] Translatable attributes in HTML
Date: Sun, 05 Aug 2007 19:00:35 +0200
Message-ID: <20070805170035.GB12184@nekral.homelinux.net>
In-Reply-To: 87ps22ev28.fsf@doganov.org
--===============3269313422527186879==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Hello,
On Sun, Aug 05, 2007 at 02:31:11AM +0300, Kaloian Doganov wrote:
> Recently I've started to play with po4a while trying to
> internationalize a bunch of articles in HTML format. One of the major
> obstacles for making the job done is this: po4a considers as
> translatable (almost) only the text contained between the tags of an
> element. This is OK, but sometimes is not enough, since in HTML some
> attributes are intended to contain a human-readable text. For
> example:
> =
>
> =
>
> =
> The value of the `title' attribute here should be translatable too.
> =
> In fact, HTML.pm already does this by treating the IMG's `alt'
> attribute specially and thus making it's value translatable. Maybe
> IMG's `alt' is the most common case for an attribute that needs
> translation, but there are three other elements that also can contain
> `alt': INPUT, AREA and APPLET. They deserve the same treatment as
> IMG.
> =
> Also, it would be nice if `title' attribute is considered translatable
> too (keeping in mind that any element can contain a `title'
> attribute).
> =
> A patch that solves those two problems is attached.
Thanks a lot for your patch.
It is now applied in the po4a's repository.
Note also that you may want to try the xhtml module. It may provide a
better result (even if it's for regular HTML and not XHTML).
Best Regards,
-- =
Nekral
--===============3269313422527186879==--